A Shadow's Love Song
江口拓也、寺島拓篤、松岡禎丞、柿原徹也
葛萊西斯
A Shadow's Love Song - 江口拓也、寺島拓篤、松岡禎丞、柿原徹也
《魔界王子》ED
作詞:hotaru
作曲:eba
中譯來源:http://saruhiko.pixnet.net/blog/post/153467729
A Shadow's Love Song
江口 拓也 、寺島 拓篤 、松岡 禎 丞 、柿原 徹也
-
どれだけそばにいても、そう
無論在一起的時光有多久
-
この
声 はまた届 かなくて宙 に消 えた無法傳遞的聲音又再次消逝於空中
-
輪郭 が描 いた横顔 の君 が美 しくて你那勾勒著清楚線條的側臉顯得很美
-
僕 はにじんだ闇 の中 堕 ちていく我墜入無邊的黑暗之中
-
世界 が違 うだなんて言 い聞 かせたって你用我們是不同世界的人來說服我
-
ずっとただ
君 を想 い続 けてる只是不斷的思念著你
-
いつかきっと
出会 えるような就像總有一天一定能再相逢
-
そう
信 じてしまうんだ不禁如此相信著
-
君 の声 風 に乗 って彷彿聽見你的聲音
-
聞 こえた気 がした夜 乘著風而來的夜晚
-
例 えばほら夢 の中 で例如試著在
-
待 ち合 わせをしようか夢中會合吧
-
僕 はずっと待 ってるから就算你沒有注意到
-
君 が気 づかなくても我也會一直等待
-
君 には笑 ってほしい希望你能展露笑容
-
僕 も笑 えるから所以我也會對你露出笑臉的
-
悲 しい運命 すら現在就輕輕地
-
今 はそっと抱 きしめてる將悲傷的命運擁入懷中
-
いたずらな
月 に合 わせて配合調皮的月亮
-
踊 らされてる道化 だねと僕 は言 った我說簡直就像是被操弄的小丑一樣
-
悲 しげに俯 く横顔 の君 に気 づいたって就算注意到你的因為悲傷而低下的臉
-
触 れることさえ叶 わずに遠 のいて連觸碰都無法做到的距離
-
零 れていく涙 の理由 も知 らないで連滴下淚水的原因也不知道
-
ここで
共 に泣 くことしかできずに只能在這裡陪著你哭
-
このままずっと
会 えないなら如果就這樣無法再見面
-
想 いは消 えるだろうか我的思念就會消失吧
-
その
頬 に触 れる雨 も甚至忍不住羨慕
-
羨 んでしまうのに滴到你臉上的淚水
-
例 えばそうだ夢 の中 で例如試著
-
約束 を交 わそうか在夢中約定吧
-
いつの
日 か会 えたときは再見面的那天
-
僕 とわかるように能夠理解彼此
-
君 が踊 れるのならば -
僕 も踊 れるから你能夠跳舞的話我也會一起跳的
-
その
手 を取 ってあげよう我會握住你的手
-
もう
躓 かないようにと絕對不會再失敗了
-
鼓動 はずっと心臟一直
-
止 まない跳個不停
-
君 がただ、心愛的你
-
愛 しい心愛的你
-
世界 が違 うだなんて言 い聞 かせたって你用我們是不同世界的人來說服我
-
ずっとただ
君 を想 い続 けてる只是不斷的思念著你
-
いつかきっと
出会 えるような就像總有一天一定能再相逢
-
そう
信 じてしまうんだ不禁如此相信著
-
君 の声 風 に乗 って彷彿聽見你的聲音
-
聞 こえた気 がした夜 乘著風而來的夜晚
-
例 えばこんな夢 の中 に就算在這種
-
未来 がないとしたら沒有未來的夢中
-
僕 はただ闇 の中 で我只是在黑暗中
-
君 の幸 せ願 おう祈禱著你能幸福
-
君 が誰 かに笑 った你會為誰而笑
-
僕 は笑 えたかな我也能笑著嗎
-
悲 しい運命 でも即使是悲傷的命運
-
ただ
一 つの愛 に歌 おう為了唯一的愛而唱吧