葛萊西斯

A Shadow's Love Song - 江口拓也、寺島拓篤、松岡禎丞、柿原徹也

《魔界王子》ED
作詞:hotaru
作曲:eba

中譯來源:http://saruhiko.pixnet.net/blog/post/153467729

歌詞
留言 0

A Shadow's Love Song

江口えぐち拓也たくや寺島てらしま拓篤たくま松岡まつおかよしつぐ柿原かきはら徹也てつや


  • どれだけそばにいても、そう

    無論在一起的時光有多久

  • このこえはまたとどかなくて ちゅうえた

    無法傳遞的聲音又再次消逝於空中

  • 輪郭りんかくえがいた横顔よこがおきみうつくしくて

    你那勾勒著清楚線條的側臉顯得很美

  • ぼくはにじんだやみなか ちていく

    我墜入無邊的黑暗之中

  • 世界せかいちがうだなんて かせたって

    你用我們是不同世界的人來說服我

  • ずっとただきみおもつづけてる

    只是不斷的思念著你

  • いつかきっと出会であえるような

    就像總有一天一定能再相逢

  • そうしんじてしまうんだ

    不禁如此相信著

  • きみこえ かぜって

    彷彿聽見你的聲音

  • こえたがしたよる

    乘著風而來的夜晚

  • たとえばほらゆめなか

    例如試著在

  • わせをしようか

    夢中會合吧

  • ぼくはずっとってるから

    就算你沒有注意到

  • きみづかなくても

    我也會一直等待

  • きみにはわらってほしい

    希望你能展露笑容

  • ぼくわらえるから

    所以我也會對你露出笑臉的

  • かなしい運命うんめいすら

    現在就輕輕地

  • いまはそっときしめてる

    將悲傷的命運擁入懷中

  • いたずらなつきわせて

    配合調皮的月亮

  • おどらされてる道化どうけだねとぼくった

    我說簡直就像是被操弄的小丑一樣

  • かなしげにうつむ横顔よこがおきみづいたって

    就算注意到你的因為悲傷而低下的臉

  • れることさえかなわずにとおのいて

    連觸碰都無法做到的距離

  • こぼれていくなみだ理由わけらないで

    連滴下淚水的原因也不知道

  • ここでともくことしかできずに

    只能在這裡陪著你哭

  • このままずっとえないなら

    如果就這樣無法再見面

  • おもいはえるだろうか

    我的思念就會消失吧

  • そのほおれるあめ

    甚至忍不住羨慕

  • うらやんでしまうのに

    滴到你臉上的淚水

  • たとえばそうだ ゆめなか

    例如試著

  • 約束やくそくわそうか

    在夢中約定吧

  • いつのえたときは

    再見面的那天

  • ぼくとわかるように

    能夠理解彼此

  • きみおどれるのならば

  • ぼくおどれるから

    你能夠跳舞的話我也會一起跳的

  • そのってあげよう

    我會握住你的手

  • もうつまずかないようにと

    絕對不會再失敗了

  • 鼓動こどうはずっと

    心臟一直

  • まない

    跳個不停

  • きみがただ、

    心愛的你

  • いとしい

    心愛的你

  • 世界せかいちがうだなんて かせたって

    你用我們是不同世界的人來說服我

  • ずっとただきみおもつづけてる

    只是不斷的思念著你

  • いつかきっと出会であえるような

    就像總有一天一定能再相逢

  • そうしんじてしまうんだ

    不禁如此相信著

  • きみこえ かぜって

    彷彿聽見你的聲音

  • こえたがしたよる

    乘著風而來的夜晚

  • たとえばこんなゆめなか

    就算在這種

  • 未来みらいがないとしたら

    沒有未來的夢中

  • ぼくはただやみなか

    我只是在黑暗中

  • きみしあわねがおう

    祈禱著你能幸福

  • きみだれかにわらった

    你會為誰而笑

  • ぼくわらえたかな

    我也能笑著嗎

  • かなしい運命うんめいでも

    即使是悲傷的命運

  • ただひとつのあいうたおう

    為了唯一的愛而唱吧