ミカちゃん
577

VOICE - Goose house

Goose house Phrase #03 Wandering
Vol.沙夜香、竹渕慶

歌詞
留言 0

VOICE

Goose house


  • ねぇ もう泣かないで大丈夫だよ

    吶 不要再哭了 沒事的唷

  • 胸の奥深く この場所から見ていたから

    內心的深處 因為從這個地方可以看見

  • 冷たい言葉や刺さる視線とか

    冷漠的話語呀扎人的目光之類的

  • 傷つくような出来事は絶えないけど

    雖然受到傷害這種事情 是不會停止的

  • 叫んでも あがいても 変わらないけど

    大叫也好 奮鬥也好 雖然不會改變

  • 小さくても 弱くても 聞こえているよ

    即使渺小 即使纖弱 都聽得到唷

  • Hear the voice within

  • 涙に夜空を映して

    淚水映照在夜空之中

  • この道を歩いて 光の中生きてく

    在這條到路上行走 沐浴於光芒之中

  • 明日も必ず昇る太陽のように

    明天 太陽也一定會如往常一樣升起

  • この道を歩いて 進めなくなっても

    在這條道路上行走 即使不會前進

  • 月が照らすから 迷わないように

    如明亮的月光照耀般 所以不會迷失

  • もう過去は捨てるとか

    已經捨棄過去什麼的

  • 大それたことは言えないけど

    雖說不是什麼大事

  • 今は前を向いてるって思えるの

    我想 現在向前邁進

  • 輝いていたい 強くいたい 髪がなびいて

    想要變得耀眼 想要變得堅強 隨著飄揚的頭髮

  • 踏み出したい 追い掛けたい 背中伸ばして

    想要跨越 想要追尋 將背挺直

  • 耳をすましたら My voice within

    如果側耳聆聽 My voice within

  • 溢れ出す Just trust what you believe

    滿溢出來 Just trust what you believe

  • この道を歩いて 光の中生きてく

    在這條道路上行走 沐浴於光芒之中

  • 明日も必ず昇る太陽のように

    明天 太陽也會如往常一樣升起

  • この道を歩いて 進めなくなっても

    在這條道路上行走 即使不會前進

  • 月が照らすから 迷わないように

    如明亮的月光照耀般 所以不會迷失

  • どうしようもなく孤独を感じたり

    怎麼做才會不再感到孤獨呢

  • そんな夜は心に聞けば

    這樣的夜裡用心傾聽的話

  • 巡り巡る記憶の中で 消えないもの

    在不斷輪轉的記憶中 消失的東西

  • この道を歩いて 光となり生きてく

    在這條道路上行走 沐浴於光芒之中

  • あなたを包み込む太陽のように

    像是被太陽圍繞一般

  • この道を歩いて 光の中生きてく

    在這條道路上行走 沐浴於光芒之中

  • 明日も必ず昇る太陽のように

    明天太陽也會如往常一樣升起

  • この道を歩いて 進めなくなっても

    在這條道路上行走 即使不前進

  • 月が照らすから あなたの道を

    也會有明亮的月光 照耀在你的道路上

  • Trust what you believe