祈り
春奈るな
冰澄
祈り - 春奈るな
祈り
歌手:春奈るな
作詞:小川智之
作曲:小川智之
編曲:Sorao Mori
中譯:http://zhidao.baidu.com/question/505773761.html
祈 り
春奈 るな
-
小 さなその手 から伝 わるぬくもり從小小的那雙手傳遞過來的溫暖
-
壊 れてしまいそうな君 の音 が聞 こえた聽得到你那快要崩潰的聲音
-
君 が君 が深 く傷 ついて你 你深深地受傷了
-
涙 、涙 知 ったその胸 は眼淚 眼淚知道你的心
-
いつの
日 か誰 かの傷 ついた心 を暖 めるのでしょう總有一天 你也能溫暖某顆受傷的心吧
-
苦 しいほど君 を知 ってるよ越是愛著你 就越感到痛苦
-
その
強 さも深 い悲 しみも不論是你的堅強背後所隱含的悲傷
-
君 の目 はいつでもあの空 の向 こう側 を見 ていること抑或是你的目光總是看著天空的另一側
-
苦 しいほど君 を愛 しても即使愛你愛的很痛苦
-
届 かないことさえも知 ってるよ儘管明知無法傳達給你
-
いつの
日 か描 いた君 の夢 叶 うように希望將來的某一天 你描繪過的夢想能夠實現
-
私 は祈 るだけ我只有祈禱
-
静 かな暗闇 で見上 げた星空 在寂靜的黑夜裡 仰望著星空
-
今 の私 に似 た淡 い星 を見 つけた發現了像現在的我一樣的 淡淡的(不起眼)星星
-
遥 か昔 放 たれた光 遠古的時候 放射出光芒
-
ちゃんとちゃんと
届 いているから好好的 好好的 接收到了
-
微 かな光 でも揺 るがない心 で即使是微弱的光芒 也要用不會動搖的心
-
君 を照 らしたい也想把你照亮
-
この
世界 で君 と会 えたこと在這個世界可以遇到你
-
そんな
君 を好 きになれたこと喜歡上那樣的你
-
それだけでそれだけで
僅僅是如此 僅僅是如此
-
生 きていく理由 になる就成為我活下去的理由
-
不思議 なほど真是不可思議
-
苦 しくても愛 してしまうよ盡管再痛苦 我依然會愛著你
-
この
鼓動 は嘘 をつけないの掩飾不了這種心跳
-
いつの
日 か描 いた君 の夢 叶 う日 まで直到你所描繪過的夢想能夠實現的那天為止
-
私 は生 きてたい我想活下去
-
大丈夫 だよ大丈夫 だよ沒問題 沒問題
-
君 はきっと光 になる你一定會成為那道光芒
-
私 にはもう見 つめられぬほど我已經不能一直看著你
-
君 は眩 しいから因為你太耀眼了
-
苦 しいほど君 を知 ってるよ越是了解你就越感到痛苦
-
その
強 さも深 い悲 しみも不論是你的堅強背後所隱含的悲傷
-
君 の目 はいつでもあの空 の向 こう側 を見 ていること抑或是你的目光總是看著天空的另一側
-
苦 しいほど君 を愛 しても即使愛你愛的很痛苦
-
届 かないことさえも知 ってるよ儘管明知無法傳達給你
-
いつの
日 か描 いた君 の夢 叶 うように希望將來的某一天 你描繪過的夢想能夠實現
-
私 は祈 るだけ我只有祈禱