ノーザンクロス
シェリル・ノーム starring May'n
Lissy
ノーザン クロス
北十字星
シェリル ・ノーム starring May'n
-
旅 のはじまりはもう思 い出 せない已記不起這旅程的起點
-
気 づいたら ここにいた回過神來 已身在此處
-
季節 が破 けて未発見 赤外線 未知的紅外線 打破了季節
-
感 じる眼 が迷子 になる心中彷徨 如同迷途的孩子
-
たぶん
失 うのだ命 がけの想 い大概失去了那 賭上性命的思念
-
戦 うように恋 した ひたすらに夢 を掘 った如戰鬥般愛戀著 一心一意地挖掘夢想
-
その
星 に降 りたかった君 の空 飛 びたかった想要降落在那顆星星上 想要在你的天空飛翔
-
誰 か空虚 の輪郭 をそっと撫 でてくれないか誰來輕輕撫慰 我這空虛的形骸
-
胸 の鼓動 にけとばされて転 がり出 た愛 のことば胸口中一次次地翻騰 翻轉湧出出愛的話語
-
だけど
困 ったナ 応 えがない但是啊 傷腦筋啊 卻沒有回應啊
-
宿命 にはりつけられた北極星 が燃 えてる被宿命纏繞的北極星在熊熊燃燒
-
君 をかきむしって濁 らせた將你撕碎 把你玷汙
-
なのに
可憐 に笑 うとこ好 きだったよ明明如此 我卻很喜歡 你可愛的笑容喔
-
君 がいないなら意味 なんてなくなるから若是沒有你的存在 其他都毫無意義
-
人 は全部 消 えればいい人類全部都消失算了
-
愛 がなくなれば心 だっていらないから若是沒有愛的存在 也就不需要有心了
-
この
世界 も消 えてしまえ這個世界也都消失吧
-
ずっと
苦 しかった命 がけの出会 い一直都感到痛苦 賭上性命的邂逅
-
もがくように
夢見 た やみくもに手 をのばした做著掙扎般的惡夢 對烏雲伸出了手
-
その
胸 に聞 きたかった君 と虹 架 けたかった想要傾聽你的內心 想在你我之間築起虹橋
-
誰 か夜明 けの感傷 でぎゅっと抱 いてくれないか誰會來緊緊擁住 我黎明的感傷呢
-
夢 の軌道 にはじかれて飛 び散 るだけの愛 のなみだ從夢的軌道迸落而下 飛濺四散的愛的淚水
-
それが むき
出 しの傷 みでもいい就算是赤裸裸的痛楚我也無所謂
-
宿命 に呼 び戻 された北極星 が泣 いている被宿命喚回的北極星正哭泣著
-
どうせ
迷路 生 き抜 くなら若是能從迷途中生還的話
-
君 を尽 きるまで愛 して死 にたいよ我希望能就這樣極盡所能的愛你至死喔
-
そして
始 まるのだ命 がけの終 わり然後就開始了那 賭上性命的終結
-
戦 うように愛 した ぐしゃぐしゃに夢 を蹴 った如戰鬥般愛戀著 狼狽地踢開夢想
-
その
星 に果 てたかった君 の空 咲 きたかった想要在這顆星星上終結 想要綻放在你的天空
-
誰 か空虚 の輪郭 をそっと撫 でてくれないか誰來輕輕撫慰 我這空虛的形骸
-
時 の波動 にかき消 されて那被時間的波動所打散
-
救 えなかった愛 のことば無法救起的愛語
-
だから
モウイチド 応 えがほしい所以我想再一次 得到你的回應
-
宿命 にはりつけられた北極星 が燃 えてる被宿命纏繞的北極星在熊熊燃燒
-
君 をかきむしって濁 らせた將你撕碎 把你玷汙
-
なのに
可憐 に笑 うとこ好 きだったよ明明如此 我卻很喜歡 你可愛的笑容喔
-
君 をかきむしって濁 らせた將你撕碎 把你玷汙
-
なのに
可憐 に笑 うとこ好 きだったよ明明如此 我卻很喜歡 你可愛的笑容喔