

従属ふりったー
初音ミク

肙
従属ふりったー - 初音ミク
作詞:電ポルP
作曲:電ポルP
編曲:電ポルP
唄:初音ミクAppend
http://www.nicovideo.jp/watch/sm23964020
翻譯:kyroslee
従属 ふりったー
從屬fritter
初音 ミク
初音未來
-
“だってだってだって本当だもん”
「因為因為因為是真的嘛」
-
知らないふりして ほざけば
若裝作無知 胡說八道
-
やがてころころりんと雪の達磨の如しです
不久之後就會如滾成圓圓的雪人似的
-
すったもんだ そんで “懲りたもん”
輸得一無所有了嘛 所以呢「汲取教訓了嘛」
-
いがっとしても飲み込むよ
即使感到很棒還是忍住不說啊
-
甘い蜜のオブラート 治癒どころか揶揄やゆされてます
包着甜美蜜汁的米紙 並非治癒而是被人
-
齧かじっただけの愛とか 君だけを好きだとか
僅是淺嘗一下的愛之類的 只喜歡你一人之類的
-
さぞ ご立派な証明で それを語るのだろう
想必是有着堂而皇之的證明
-
ばらしましょう ばらしましょう
來揭穿吧 來揭穿吧
-
隠し事は良くないな
心懷秘密是不好的呢
-
今にほら今にほら
來吧來吧就現在
-
解れてく一つ二つ三つ全部
逐漸解開的一件兩件三件事全部
-
煎いって入れてあげた珈琲を
將沖泡好了的咖啡
-
ひと飲みです ごくりと
咕嘟一聲 一飲而盡
-
終われば煙吐いて 積み重なる塵だとて
完了之後冒出煙霧 即使那不過是層層堆疊的塵埃
-
値切って買った偽物を 自慢げに見せ付けては
講價後買下了的冒牌貨
-
さぞご立派なドレスを それに着せるのだろう
拿去自誇地對他人炫耀 想必是要給其穿上 華麗的晚服吧
-
遊びましょう遊びましょう
來遊玩吧 來遊玩吧
-
恥じらいも初で素敵ね
就連羞恥之情亦是如此純真美妙呢
-
今だけよ 今だけよ
只得現在啊 只得現在啊
-
解いてね 一つ二つ三つ全部
拆解開好嗎 將那一件兩件三件事全部
-
誰か誰かに見られてるよ
被誰被誰看到了啊
-
君? 君? それとも君?
那是你?是你?又或是你呢?
-
妖しく光る周りの目で
在身邊那些妖豔地散發光芒的目光之下
-
そらびくびくしてるぞ
看吧害怕得提心吊膽
-
誰か誰かに追われてるよ
被誰被誰追趕住啊
-
右往左往逃げ惑って
東奔西走慌惶亂竄 那可惡的內心迷茫
-
いつになっても こびり付いている 不埒な気の迷いが
不論直到何時 亦纏繞腦海之中揮不去
-
終わりましょう 終わりましょう
來作個了結吧 來作個了結吧
-
ひと時はひと時 でも永遠に残る傷
時光短暫一瞬即逝 然而卻留下了永遠的傷痛
-
懺悔して愛を吐いた君の前で
在懺悔着而吐露真愛的你的面前
-
ばらしましょう ばらしましょう
來揭穿吧 來揭穿吧
-
隠し事は良くないな
心懷秘密是不好的呢
-
今にほら今にほら
來吧來吧就現在
-
解れてく一つ二つ三つ全部 交わらぬ一つ二つ三つ全部
拆解開好嗎 將那一件兩件三件事全部 不相交的一件兩件三件事全部
-
でもまた愛を求めてくるくるりと
然而又再不停地尋求著愛