

ロングホープ・フィリア
菅田将暉

站長
ロングホープ・フィリア - 菅田将暉
- 作詞
- 秋田ひろむ(amazarashi)
- 作曲
- 秋田ひろむ(amazarashi)
- 編曲
- 出羽良彰
- 發行日期
- 2018/08/01 ()
劇場版《我的英雄學院THE MOVIE ~2人的英雄~》(日語:僕のヒーローアカデミア THE MOVIE 〜2人の英雄〜)主題曲
ロング ホープ ・フィリア
Long Hope Philia
菅田 将暉
菅田將暉
-
歩くほどに靴底が汚れてく そんな風に
就像走路會弄髒鞋底一樣
-
僕らの魂も磨り減れば影ってしまうよ
我們的靈魂也有一天會被磨蝕成影子
-
そんな時に思い出して 君が諦められない理由を
那時候請你想起來 你那不願放棄的理由
-
救ったはずが救われたっけ 握ったつもりが握られた手
明明是去救人卻反被救了 打算握住的手卻反被握住了
-
遍く旅路に光あれ 強さや弱さでは語れないぜ
所有的旅途都要有光芒 是強是弱可不是能形容出來的啊
-
立ち向かうその一歩ずつが 君の勇敢さの勝利だった
你每往前走的每一步 也是你勇敢的勝利
-
叫ぶ為に息を吸うように 高く飛ぶ為に助走があって
就像為了放聲高呼前要深深吸氣一樣 為了跳得更高的助跑
-
笑う為に僕らは泣いた それを敗北とは言わない
為了一起歡笑 我們哭過 不能說那就是失敗
-
ロングホープ・フィリア
盼友情長存
-
時を経ては変わってく 街並みも友達も
無論是街道還是朋友 都會隨時間而改變
-
大抵は離れて分かる 寄る辺なさは瞭然たる感傷
明白大多都會分離 清楚知道孤零零的感傷
-
ましてや自分 僕は僕を離れられぬやましさを背負って
更何況是自己 還背負著無法擺脫的愧疚感
-
だから友よ見届けてくれ 変わったのじゃなく変えたのだ
所以啊 朋友們 請為我見證 不是我變了而是我改變了
-
遍く挫折に光あれ 成功、失敗に意味はないぜ
所有的挫折都要有光芒 雖然這對於成功或者失敗都沒有意義
-
最終話で笑った奴へ トロフィーとしてのハッピーエンド
給笑在最終話的人 這個是你HAPPY END的獎杯
-
願わなきゃ傷つかなかった 望まなきゃ失望もしなかった
如果沒有期望就沒有傷害 如果沒有期待也就沒有失望
-
それでも手を伸ばすからこその その傷跡を称え給え
明知如此還要伸出來的手 它身上的傷痕更值得讚頌
-
ロングホープ・フィリア
盼友情長存
-
諦めて疑って塞いで 期待外れって言われたっけ
放棄 懷疑 說不出口 被說成是期待落空了
-
でも失くしたことが武器になった それがどん底に咲いた花
但是曾經失去的一切已經變成了屬於自己的武器 那是在逆境裡綻放的花兒
-
遠き友よ 今ではもう蒼い星座 少なからず僕ら生きてる
遠方的朋友啊 現在已經是蒼茫的星座 至少我們也還活著
-
荷物ならばそれで充分だ
行李這些就已經足夠了
-
遍く命に光あれ 生きる為に理由はいらないぜ
所有的生命都要有光芒 為了生存的理由已經不需要了
-
うなだれても踏み留まった そこをスタートラインと呼ぶんだ
垂頭喪氣停滯不前 把那裡稱為起跑線
-
今日の君が笑ったことで 敗北も無駄にはならなかった
因為今天的你笑了 那失敗也没有白費了
-
故に咲くどん底の花 友よ、末永い希望を
所以在谷底盛開的花 朋友啊 請抱著永遠的希望
-
ロングホープ・フィリア
盼友情長存