風ノ唄
FLOW
十二夜影
風 ノ 唄
風之歌
FLOW
-
遥 かその先 へと君 の旅路 (みち)を向著遙遠前方 讓你的旅程
-
追 い風 に乗 って行 こう乘著風而行
-
探 す答 え容易 く見 つかりはしない尋找的答案不會輕易被發現
-
初 めからわかってて踏 み出 したんだ明知如此依然踏出一步
-
何度 も遠回 りして夢 の足跡 無數次繞遠路 夢的足跡
-
描 き足 していった世界 地図 を広 げたら倘若展開已畫滿的世界地圖
-
響 け風 ノ 唄 目 を閉 じれば回響吧風之歌 閉上眼的話
-
心 の声 背中 押 すよ心中的聲音將從背後推你一把
-
目指 す雲 は ずっともっと高 く目標的雲總是愈來愈高
-
届 け風 ノ 唄 耳 澄 ませば傳到吧風之歌 仔細聽的話
-
心 の声 溢 れ出 すよ心中的聲音將滿溢而出
-
眩 いほどの輝 きを放 つ並放出眩目的光芒
-
君 よ青 い旋律 になれ讓你成為青色的旋律吧
-
気 にしてないふりして隠 し持 っていた裝作不在意 隱藏起來
-
憂鬱 が膨 れ上 がってく憂鬱愈發膨脹
-
大丈夫 と笑 うけど見上 げる空 雖笑著說不要緊 抬頭仰望天空
-
こぼれ
落 ちる そう ため息 で滲 んでいた零星落下 沒錯 滲入嘆息
-
何度 も諦 めかけて それでもやってきた無數次想放棄 但依然撐過來了
-
苦 しみの果 て辿 り着 ける場所 がある在痛苦的盡頭 有到達的目的地
-
響 け風 ノ 唄 目 を閉 じれば回響吧風之歌 閉上眼的話
-
心 の声 背中 押 すよ心中的聲音將從背後推你一把
-
目指 す雲 は ずっともっと高 く目標的雲總是愈來愈高
-
届 け風 ノ 唄 耳 澄 ませば傳到吧風之歌 仔細聽的話
-
心 の声 溢 れ出 すよ心中的聲音將滿溢而出
-
眩 いほどの輝 きを放 つ並放出眩目的光芒
-
君 よ青 い旋律 になれ讓你成為青色的旋律吧
-
立 ちはだかる苦悩 迷 いの数々 阻擋的苦惱 各種迷惘
-
同 じ風 に吹 かれている僕 らだから歌 える唄 がある有被相同的風吹拂過的我們才能唱的歌
-
響 け風 ノ 唄 目 を閉 じれば回響吧風之歌 閉上眼的話
-
心 の声 背中 押 すよ心中的聲音將從背後推你一把
-
目指 す雲 は ずっともっと高 く目標的雲總是愈來愈高
-
届 け風 ノ 唄 耳 澄 ませば傳到吧風之歌 仔細聽的話
-
心 の声 溢 れ出 すよ心中的聲音將滿溢而出
-
眩 いほどの輝 きを放 つ並放出眩目的光芒
-
君 よ青 い旋律 になれ讓你成為青色的旋律吧
-
その
願 い高 く舞 い上 がれ讓那份願望飛舞上升