キミの隣
halca
雪目
キミの隣 - halca
動畫《阿宅的戀愛太難》片尾曲
(日語:ヲタクに恋は難しい)
作詞:宮嶋淳子,作曲、編曲:川崎智哉
中文翻譯取自:https://www.weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309404252290667129733&sudaref=www.google.com.tw&display=0&retcode=6102
キミ の隣
halca
-
何 でも言 い合 えて好 きなモノ も似 てるけど雖然什麼話題都能聊得來 喜歡的事物也很相似
-
普通 の恋人 とはすこしちがう但是我們卻與普通的戀人有些不同
-
友達 でいた時間 から時計 の針 とまってる從我們是朋友的時候開始 時鐘的指針便停了下來
-
ずっと
同 じ距離 だねフシギ 一直都保持著同樣的距離呢 真是不可思議
-
(Why so) どうして
私 ?って「為什麼是我?」什麼的
-
(I'm so)
聞 けない弱虫 で我是不敢問出口的膽小鬼
-
(I know) とはいえ
好 きだって雖然這麼說你卻突然說喜歡
-
真顔 じゃ困 る這樣一臉認真也很讓人困擾啊
-
居心地 いいキミ の隣 不器用 すぎだねふたり讓人安心的你的身邊 兩個人都太過於笨拙了呢
-
ぎこちなく
歩幅 あわせて裝作不經意地讓腳步重合
-
ジタバタ するキミ の隣 転 がるように恋 しよう在手忙腳亂的你的身邊 跌跌撞撞地來談戀愛吧
-
1
ミリ ずつ解 ってくきっと1厘米1厘米地去了解吧 一定可以的
-
ちょっとした
エピソード キミ の方 が憶 えてる一些不經意的小細節 你都還記得
-
嬉 しいけどほんとのとこ戸惑 ってるよ我雖然很開心但是實際上 還是有些不知所措啊
-
いわゆる
乙女 の反応 デフォルト から危 ういの人們所說的少女的反應 卻是從有所虧欠中產生的
-
なんか
残念 すぎでゴメン 感覺真是太遺憾了 抱歉
-
(Why not)
ドン カン 同士 って真是遲鈍的兩個人呢
-
(You're not)
思 ってるのになんで?我明明是這麼想的但是為什麼?
-
(You know) こんな
日 に限 って在這樣的時候
-
察 しがいいの你卻這麼敏銳呢
-
泣 いてもいいキミ の隣 でも本音 言 えないふたり可以安心哭泣的你的身邊 但是卻無法說出真心話的我們
-
面倒 くさくて笑 えちゃう嫌麻煩地不由得笑了
-
ダメダメ でもキミ の隣 この先 も寄 り添 っていよう雖然是完全不行的你的身邊 以後也讓我繼續待著吧
-
私 らしいやり方 でもっと用我的方式 更加地
-
ふたりの
ポジション が変 わってもキミ はキミ 即使兩個人的位置改變了 你還是你
-
急 に全部 通 じ合 えたら嘘 くさいよ突然完全互相理解了那就太假了
-
ドキドキ そわそわするのも不安 になるのも恋 してるシルシ 心跳不已 坐立不安 那都是戀愛的證明
-
何度 も何度 もなぞりながら加速 していく不論多少次都會一邊描繪一邊加速
-
キミ が大好 きよ最喜歡你了噢
-
居心地 いいキミ の隣 不器用 すぎだねふたり讓人安心的你的身邊 兩個人都太過於笨拙了呢
-
ぎこちなく
歩幅 あわせてくの裝作不經意地重合著你的腳步
-
ジタバタ するキミ の隣 転 がるように恋 しよう在手忙腳亂的你的身邊 跌跌撞撞地來談戀愛吧
-
1
ミリ ずつ解 ってくきっと1厘米1厘米地去了解吧 一定可以的