暗夜航路
angela
poli9525
暗夜航路 - angela
蒼穹のファフナーEXODUS ed
作詞:atsuko
作曲:atsuko・KATSU
中文翻譯轉自:http://blog.yam.com/wintanjourney/article/87309949
暗夜 航路
angela
-
苦 しみの海 に一人 小舟 で漂 っていた苦痛之海中一人 乘坐小船漂流
-
膝 を抱 え込 んで誰 にも涙 見 せぬように抱緊雙膝 就像是不讓誰看見淚水一般
-
ライラライラライライレレイレオオオ -
流 れに身 を任 せるだけで櫂 も掴 めないまま只能隨波逐流 連船槳掌握不住
-
ありふれた
瞬間 (とき)を取 り戻 せなくて連平凡的時光 都拿不回來
-
僕 はきっと大人 になったの一定是因為我 變成了大人
-
傷 ついた身体 癒 す間 もなくて傷痕滿佈的身軀 連治療都不及的
-
暗夜 航路 燈火 探 して於暗夜航道中 尋找著 燈火
-
小舟 を漕 ぎ出 すことで逃 れられることがあるの只要划出小船 就能夠逃離某些事物
-
人 は動 かないとハラリと 崩 れ落 ちるから人若是無所變化 便會逐漸的崩解
-
ライラライラライライレレイレオオオ -
夜明 けなど二度 と来 ないような就像晨曦不會再度升起
-
置 き去 りのままの影 依然先行而去的身影
-
真 っ暗 な世界 は澱 んだ心 に闐黑的世界 將沉澱平穩的心
-
追 い打 ちをかけるように落 とす不停追趕般地 被扔下
-
錨 を沈 めて長居 はしないさ沉下船錨 但不會停留太久的
-
暗夜 航路 今 だけ ゆらら在暗夜航路中 只有此刻 搖擺
-
紙一重 の生 と死 を一念之隔的 生與死
-
この
先 何度 歌 うのだろう往後 要傳唱幾回呢
-
ざわめく
水面 はバラード 不平靜的水面 是敘事曲
-
優 しく強 く時 に恐 ろしく嗚呼 柔和 強力 有時令人恐懼的 啊啊
-
ありふれた
瞬間 (とき)を取 り戻 せなくて連平凡的時光 都拿不回來
-
僕 はきっと大人 になったの一定是因為我 變成了大人
-
傷 ついた身体 癒 す間 もなくて傷痕滿佈的身軀 連治療都不及的
-
暗夜 航路 燈火 探 して於暗夜航道中 尋找著 燈火
-
真 っ暗 な世界 は澱 んだ心 に闐黑的世界 將沉澱平穩的心
-
追 い打 ちをかけるように落 とす不停追趕般地 被扔下
-
錨 を沈 めて長居 はしないさ沉下船錨 但不會停留太久的
-
暗夜 航路 今 だけ ゆらら在暗夜航路中 只有此刻 搖擺
-
ライラライラライライレレイレオオオ -
ライラライラライライレレイレオオオ オオ オオ