

ベルセルク
まふまふ

りそる
ベルセルク - まふまふ
Movie : まふてる
Music : まふまふ
Twitter : https://twitter.com/uni_mafumafu
中文翻譯 : http://winter1224.pixnet.net/blog/post/309618045
ベルセルク
發狂
まふまふ
-
つじつま合わせにボクは 呼吸を止めた
在這樣的有條有理之中我停止了呼吸
-
人生というこの監獄が 捻じ曲がったボクを作っていく
人生說起來就像是這監獄般地 將扭曲的我製造了出來
-
アイツに亡き者にされ 詩を書いていた
給那傢伙寫了亡者之歌
-
言葉を奪い取られ 笑えなくなったんだ
將話語給剝奪 變得無法笑了
-
ピースの足りないパズルみたい
像是缺失了碎片的拼圖般
-
思い出せなくなって
變得無法回憶起來
-
怖いな 君を知らぬ間に
好可怕啊 在不認識你的時候
-
殺しちゃったよ
將其扼殺了哦
-
いっそ 何もかも 消えてしまえ
乾脆 不管是什麼 都消失吧
-
その指でボクを突いてくれ
用那手指刺向我
-
こんな世界の色に 染まってしまうと言うなら
那般世界的顏色 若說要將其染上的話
-
貴方が嫌い? ボクらも嫌いさ
你會討厭嗎? 我們亦很厭惡啊
-
もう放っておいてよ
已經夠了別管了
-
さよならしよう グッバイ アンダークラス
道出再見吧 Good-bye underclass
-
「人」という文字が互いを支え合うのなら
若是「人」這個詞是互相支持著的話
-
自分も信じられない僕は 何に縋りゃいいんだよ
連自己的都無法相信的我 該依靠著什麼才好呢
-
何より大事なものが此処にあったような
彷彿此處曾有過比什麼都還要重要的事物般
-
ああ きっと知らないほうがいい
啊啊 一定不要知道會比較好啊
-
そんなもんわかってるさ
那樣的事我是知道的啊
-
救えない
無法拯救
-
今気づいたよ
現在注意到了哦
-
見惚れていたのはスクリーンの中
看得入迷的是那銀幕之中
-
明日も見えずに気が振れて ガソリン撒いて
發現到了連明天也無法看見 灑下汽油
-
誰もが首を締めつけて
每個人都將頸子給勒住
-
笑ってるんだろう
接著笑了對吧
-
いっそ 何もかも 消えてしまえ
乾脆 不管是什麼 都消失吧
-
全てが狂った世界だ
一切都變得瘋狂的世界
-
こんな排気ガスに塗れるのは厭だよ
被那樣的廢氣染滿全身真是討厭啊
-
貴方が嫌い? ボクらも嫌いさ
你會討厭嗎 我們亦很厭惡啊
-
もう放っておいてよ
已經夠了別管了
-
忌々しいこの手錠を 外してしまえたら
將那可恨的手銬解開的話
-
ねぇ、アンダークラス
吶 underclass