ベルセルク
まふまふ
りそる
ベルセルク - まふまふ
Movie : まふてる
Music : まふまふ
Twitter : https://twitter.com/uni_mafumafu
中文翻譯 : http://winter1224.pixnet.net/blog/post/309618045
ベルセルク
發狂
まふまふ
-
つじつま
合 わせにボク は呼吸 を止 めた在這樣的有條有理之中我停止了呼吸
-
人生 というこの監獄 が捻 じ曲 がったボク を作 っていく人生說起來就像是這監獄般地 將扭曲的我製造了出來
-
アイツ に亡 き者 にされ詩 を書 いていた給那傢伙寫了亡者之歌
-
言葉 を奪 い取 られ笑 えなくなったんだ將話語給剝奪 變得無法笑了
-
ピース の足 りないパズル みたい像是缺失了碎片的拼圖般
-
思 い出 せなくなって變得無法回憶起來
-
怖 いな君 を知 らぬ間 に好可怕啊 在不認識你的時候
-
殺 しちゃったよ將其扼殺了哦
-
いっそ
何 もかも消 えてしまえ乾脆 不管是什麼 都消失吧
-
その
指 でボク を突 いてくれ用那手指刺向我
-
こんな
世界 の色 に染 まってしまうと言 うなら那般世界的顏色 若說要將其染上的話
-
貴方 が嫌 い?ボクら も嫌 いさ你會討厭嗎? 我們亦很厭惡啊
-
もう
放 っておいてよ已經夠了別管了
-
さよならしよう
グッバイ アンダー クラス 道出再見吧 Good-bye underclass
-
「
人 」という文字 が互 いを支 え合 うのなら若是「人」這個詞是互相支持著的話
-
自分 も信 じられない僕 は何 に縋 りゃいいんだよ連自己的都無法相信的我 該依靠著什麼才好呢
-
何 より大事 なものが此処 にあったような彷彿此處曾有過比什麼都還要重要的事物般
-
ああ きっと
知 らないほうがいい啊啊 一定不要知道會比較好啊
-
そんなもんわかってるさ
那樣的事我是知道的啊
-
救 えない無法拯救
-
今 気 づいたよ現在注意到了哦
-
見惚 れていたのはスクリーン の中 看得入迷的是那銀幕之中
-
明日 も見 えずに気 が振 れてガソリン 撒 いて發現到了連明天也無法看見 灑下汽油
-
誰 もが首 を締 めつけて每個人都將頸子給勒住
-
笑 ってるんだろう接著笑了對吧
-
いっそ
何 もかも消 えてしまえ乾脆 不管是什麼 都消失吧
-
全 てが狂 った世界 だ一切都變得瘋狂的世界
-
こんな
排気 ガス に塗 れるのは厭 だよ被那樣的廢氣染滿全身真是討厭啊
-
貴方 が嫌 い?ボクら も嫌 いさ你會討厭嗎 我們亦很厭惡啊
-
もう
放 っておいてよ已經夠了別管了
-
忌々 しいこの手 錠 を外 してしまえたら將那可恨的手銬解開的話
-
ねぇ、
アンダー クラス 吶 underclass