

アネモネ
ClariS

站長
アネモネ - ClariS
電視動畫《Classroom☆Crisis》(日語:クラスルーム☆クライシス)片尾曲。
參考新增自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-3562.html
アネモネ
銀蓮花
ClariS
-
南風が通り過ぎて行く さざなみに合わせて揺れる心
南風吹過 跟隨水波漣漪搖擺的心
-
迷いなんて一つもないって思い込ませて
深信著內心沒有一絲的迷惘
-
明日言えますように…
明天可以說出口一般
-
何度も繰り返し 思い返し歩いた
不斷反反覆覆的 來回重覆回想思考
-
離れ離れでもいい 同じ夢で笑い合っていたい
即使分隔兩地 還是希望在同一個夢中一起歡笑
-
でもね本音は言えない まだ言えないよ
但是真正的想法說不出口 還不能說出來
-
強がりが弱音だって きっとキミはまだ分からないはず
逞強不過是不爭氣 你一定還不懂才對
-
会いたい 寂しい このまま 友達じゃイヤだよ
我想見你 好寂寞 不想一直這樣只是朋友
-
急ぎ足でキミが通り過ぎた 聞こえそうな程に胸痛むの
你匆忙的經過我身邊 我彷彿能聽見心痛的聲音
-
理屈なんて分からないけど そばに居たい
雖然不懂原因 但希望能在你身邊
-
もっと素直でいたい…
想要變得更坦率…
-
何度も問いかけた ごまかして悩んでた
有幾次詢問你 但卻又含糊帶過並自我煩惱
-
遠くても近くても 同じ気持ちで繋がっていたい
不論遠近 希望能跟你心繫同樣心情
-
でもね言葉が選べない まだ選べないよ
但是我不知從何說起 還不知從何說起
-
大キライと言ったって きっとキミはまだ気付かないはず
雖然我說最討厭你 但你一定還未察覺到
-
笑顔 横顔 このまま 見てるだけなの?
你的笑容 側臉 只能這樣一直注視下去嗎
-
もつれた心少しづつ ほどく度に縮まる
混亂的心 現在漸漸地融化縮小
-
キミにもう少しだけでいい 近づいてもいいのかな
跟你之間的距離可以在近一點嗎 一點點也好
-
離れ離れでもいい 同じ夢で笑い合っていたい
即使分隔兩地 還是希望在同一個夢中一起歡笑
-
でもね本音は言えない まだ言えないよ
但是真正的想法說不出口 還不能說出來
-
強がりが弱音だって きっとキミはまだ分からないはず
逞強不過是不爭氣 你一定還不懂才對
-
会いたい 寂しい このまま苦しいのなら
我想見你 好寂寞 只能這樣痛苦下去的話
-
笑えないなら 友達はイヤだよ
笑不出來的話 不想只是當朋友
-
今なら…言えるよ
現在的話…我敢說出口了
-
このまま…終われない
這樣下去的話…沒完沒了