站長
600

どんぎつね篇 - 不明

日清どん兵衛廣告「どんぎつね 篇」
演出:星野源・吉岡里帆

きつね(狐狸之意)是日本一種傳統的麵食種類,通常是指在麵上放一塊或數塊油炸豆皮(油揚げ)作為主要配菜的麵食,叫作「きつねそば」;若使用的麵條為烏龍麵則叫「きつねうどん」。但上述形式只是最一般化的概念,きつね的定義在日本各地不盡相同。與きつね相對的另一種麵食叫たぬき(狸貓之意),此名稱是きつね的衍生,而且和きつね一樣,日本各地對たぬき的定義也有差異。(轉自維基)

歌詞
留言 0

どんぎつねへん

不明ふめい


  • どん兵衛べえのきつねべてたら♪

    要是吃了どん兵衛裡的豆皮♪

  • いつでもわたし一緒いっしょだよ♪

    不管何時都會跟我在一起唷♪

  • どなたですか?

    你哪位啊?

  • どんぎつねです

    我是どん狐狸

  • は?

    蛤?

  • しばらくお世話せわになります

    暫時要受你照顧了

  • 意味いみがわかりません

    什麼意思我不懂

  • だってきなんでしょ? それ!

    可是你喜歡吧? 那個!

  • あぁ、はい

    啊,是啊

  • あ、いた!

    啊,好痛!

  • え?

    誒?

  • あ、おになさらず

    啊,請別在意

  • どうぞ、どうぞ

    請用,請用

  • あ、いた!

    啊,好痛!

  • たべずら!

    我怎麼吃啊!

  • ふっくらきつねのどん兵衛べえ

    有飽滿豆皮的どん兵衛

  • わってもいるんですね

    都吃完了你還在啊

  • いやですか?

    不喜歡嗎?

  • いやではない

    是不會

  • よかった

    太好了