站長
32,739

君はロックを聴かない - あいみょん

作詞
あいみょん
作曲
あいみょん
編曲
立崎優介・田中ユウスケ
發行日期
2017/08/02 ()


中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=492999661
歌詞
留言 0

きみロックろっくかない

你不聽搖滾

あいみょん

愛繆


  • 少し寂しそうな君に こんな歌を聴かせよう

    那樣稍顯寂寞的你 讓我們來聽首這樣的歌吧

  • 手を叩く合図 雑なサプライズ 僕なりの精一杯

    聽著節奏來拍手 對待這粗糙的驚喜 我會用盡全力

  • 埃まみれ ドーナツ盤には あの日の夢が踊る

    佈滿灰塵的唱片之上 那一天的夢想在跳動著

  • 真面目に針を落とす 息を止めすぎたぜ さあ腰を下ろしてよ

    認真的放下唱針 太過小心了吧 來吧 坐下來

  • フツフツと鳴り出す青春の音

    咕嚕咕嚕吶喊出的青春音符

  • 乾いたメロディで踊ろうよ

    在乾渴的旋律中跳動著

  • 君はロックなんか聴かないと思いながら

    你不愛聽搖滾 我明明知道

  • 少しでも僕に近づいてほしくて

    可是即使只有一點點也好 想要讓你與我更親近

  • ロックなんか聴かないと思うけれども

    你不愛聽搖滾 我明明知道

  • 僕はこんな歌であんな歌で

    我卻用著這樣那樣的歌

  • 恋を乗り越えてきた

    克服了它 擁有了我的愛情

  • 僕の心臓のBPMは 190になったぞ

    我心臓的BPMI值 已經到了190了啊

  • 君は気づくのかい? なぜ今笑うんだい? 嘘みたいに泳ぐ目

    你有注意到嗎? 為什麼現在在笑? 像是說謊了一樣游離的目光

  • ダラダラと流れる青春の音

    滴滴噠噠流淌出的青春音符

  • 乾いたメロディは止まないぜ

    乾渴的旋律所無法停止

  • 君はロックなんか聴かないと思いながら

    你不愛聽搖滾 我明明知道

  • あと少し僕に近づいてほしくて

    只要一點點 想要讓你與我變得更親密

  • ロックなんか聴かないと思うけれども

    你不愛聽搖滾 我明明知道

  • 僕はこんな歌であんな歌で

    我卻用著這樣那樣的歌

  • 恋に焦がれてきたんだ

    度過渴望愛情的時光

  • 君がロックなんか聴かないこと知ってるけど

    你不愛聽搖滾 我明明知道

  • 恋人のように寄り添ってほしくて

    卻想要與你像戀人一樣親近

  • ロックなんか聴かないと思うけれども

    你不愛聽搖滾 我明明知道

  • 僕はこんな歌であんな歌で

    我卻用著這樣那樣的歌

  • また胸が痛いんだ

    繼續感受胸口的痛苦

  • 君はロックなんか聴かないと思いながら

    你不愛聽搖滾 我明明知道

  • 少しでも僕に近づいてほしくて

    可是即使只有一點點也好 想要讓你與我變得更親近

  • ロックなんか聴かないと思うけれども

    你不愛聽搖滾 我明明知道

  • 僕はこんな歌であんな歌で

    我卻用著這樣那樣的歌

  • 恋を乗り越えてきた

    克服了它 擁有了我的愛情