コントラスト
TOMOO
站長
コントラスト
對比
TOMOO
-
火照った頬をさますような
像是要冷卻火熱的臉頰
The evening breeze is gentle
-
夕方の風はやさしい
傍晚的風十分溫柔
as it’s cooling down my burning cheeks
-
並んで君と歩いた今日が一生物になる
與你並肩同行的今天將化作一生的回憶
I walked side by side with you today, This moment will become my lifelong treasure
-
何の気なしに優しい
不經意間的溫柔
You are unintentionally kind
-
ってちゃんとわかってるのに
雖早已深諳於心
I definitely know that
-
ああ 跳ね上がる集中力
啊啊 但集中力卻在瞬間迸發
But my concentration leaps in
-
たった一言で熱い
僅僅一句話就點燃了熱血
Just one word is hot
-
ほんの小さな兆し
只是一個微小的跡象
Just a small sign
-
夢見てしまう
讓我不由得幻想
I dream of you
-
なんでこんなに嬉しいの
為何會如此開心
Why am I so happy?
-
なんでこんなにかなしいの
為何會如此傷心
Why am I so sad?
-
今も隣で眺めてる
現在依然在旁邊注視著
I’m still looking at you by being next to you
-
遠い横顔焼きつけた ああ
遙遠的側臉印刻心中 啊啊
I burned that distant profile of you
-
今日はまだ届かない
今天依然無法觸及
My feelings have yet to reach you today
-
近くにいるのに
明明就在身邊
while I’m close to you
-
冴えた朝の空気に
在早晨清新的空氣中
In the crisp morning air
-
気づけば背中を探してる
不知不覺尋覓你的背影
The next thing I know, I'm looking for your back
-
やけに伸びた背筋は
異常挺直的脊背
My back muscles were stretched awfully long
-
今日も君のせいだった
今天也是因你而起
This was your fault again today
-
たった一コマでブルー
僅僅一瞬間就感到憂鬱
Just one scene makes me blue
-
でもほんの一秒が甘い
但短短一秒卻是甜蜜的
But just one second can be sweet
-
ああ 頑張れるよ まだ
啊啊 我還能努力哦
Yes, I can still try
-
きっと線を引いても
即使劃出界線
I'm sure that even if I drew a line,
-
超えて届いてしまう
也一定會跨越而觸及
They would reach beyond it
-
気配、声、視線
氣息、聲音、視線
Presence, voice, gaze
-
なんでこんなに嬉しいの
為何會如此開心
Why am I so happy?
-
なんでこんなに寂しいの
為何會如此寂寞
Why am I so lonely?
-
相も変わらず走るのは
我依然奔跑不停
I’m still running
-
君の瞳が浮かぶから ああ
是因為腦海浮現出你的眼眸 啊啊
because I see your eyes within me
-
もうこれ以上隠せない
再也無法隱瞞
Oh, I can't hide this anymore
-
何でもない顔して
若無其事的表情
While looking like it's nothing,
-
やっと気づいた強がり
終於意識到的強顏歡笑
I finally realized that I was pretending to be okay
-
ああ 上手く歩けない
啊啊 無法順利行走
Oh, I can't walk well
-
でもそんな時ほど君は
但越是那樣的時刻 你
But that’s when you always notice how I am
-
決まって気づいちゃうから
總能察覺到
So my feelings
-
溢れてしまう
所以情感滿溢而出
start to overflow
-
なんでこんなに嬉しいの
為何會如此開心
Why am I so happy?
-
なんでこんなにかなしいの
為何會如此傷心
Why am I so sad?
-
今も隣で眺めてる
現在依然在旁邊注視著
I’m still looking at you by being next to you
-
遠い横顔焼きつけた ああ
遙遠的側臉印刻心中 啊啊
I burned that distant profile of you
-
今日はまだ届かない
今天依然無法觸及
My feelings have yet to reach you today
-
近くにいるのに
明明就在身邊
while I’m close to you