站長
165

礎の花冠 - Roselia

作詞
織田あすか(Elements Garden)
作曲
藤永龍太郎(Elements Garden)
編曲
藤永龍太郎(Elements Garden)
發行日期
2024/12/11 ()


中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=2646952059
歌詞
留言 0

いしずえ花冠かかん

Roselia


  • 眩しいな こんなにも あの日から変わらないまま

    璀璨光芒 如此耀眼 從那天起從未改變

  • 一番ほしい言葉で手を取って 連れ出してくれた

    給予我最渴望的話語 牽起手帶我走出黑暗

  • (目と目合わせ 微笑み合って)

    (注視彼此 展露微笑)

  • 紡ぎ合わせてゆく

    心意相互交織並肩前行

  • (手と手合わせ 感謝を込め)

    (掌心交合 懷抱感激)

  • 一音一句と

    一字一句

  • (声を繋いで 夢を渡って)

    (歌聲相繫 跨越夢想的橋梁)

  • 互いの想いが 音楽という奇跡を奏でてく

    彼此的思念交融 奏響名為音樂的奇蹟

  • 輝きの中

    在那片光輝中

  • この先も隣で 貴方と歌わせて

    今後的日子裡 請讓我與你並肩歌唱

  • 約束の景色と共に もう一度誓う

    在這約定的景色中 再次許下誓言

  • ずっと傍にいると 小指を交わして

    永遠陪伴彼此 勾指起誓

  • Ever, Ever after

  • 迎えに来てくれたね どんなに暗い夜でも

    你總會前來迎接我 不論多麼漆黑的夜晚

  • 不器用でいて とても優しくて 気高い姿で

    笨拙卻十分溫柔 那高潔的身影

  • この先も隣で 悲しみに暮れたって

    今後的日子裡 即使沉浸於悲傷

  • もう立ち止まりはしない 逃げもしないよ

    我不會再停下腳步 也不再逃避

  • また明日が来るんだ 素晴らしい瞬間で

    因為明天依然會到來 伴隨著美好的瞬間

  • Ever, Ever after

  • (目と目合わせ 頷き合って)

    (注視彼此 頷首示意)

  • いつかその頭上に

    總有一天

  • (手と手合わせ 祈りを込め)

    掌心交合 懷抱祈願)

  • 永遠の煌めきを

    永恆的光輝將映照你的頭頂

  • (諦めないで 願う未来へ)

    (請別放棄 朝向期望的未來)

  • 胸に息づく愛しさを礎に 何度でも 足を踏み出そう

    將心中萌生的愛意化為基石 無論多少次都勇敢地邁步向前

  • この先も隣で 貴方と歌わせて

    今後的日子裡 請讓我與你並肩歌唱

  • 約束の景色と共に もう一度誓う

    在這約定的景色中 再次許下誓言

  • ずっと傍にいると 小指を交わして

    永遠陪伴彼此 勾指起誓

  • Ever, Ever after

  • Embrace music forever

    演奏這音樂直至永遠

  • 顔を上げて 前を向いて 歩き続けてゆくよ

    抬起頭望向前方 我會繼續前行

  • 悔しくたって 落ち込んだって どうしようもないほどに

    即使不甘 即便失落 依然讓我無法自己地

  • 幸せなんだ この居場所が 隣には貴方が

    感到無比幸福 因為有這歸屬之地以及有你相伴

  • 頂きへと すべてを賭ける覚悟で 私達は行く

    為了到達「頂點」傾盡一切 懷揣「覺悟」我們將繼續前行