Here I Stand
TREASURE
站長
Here I Stand
TREASURE
-
いつか 夢見たあの日が
曾經夢想的那一天
-
胸の中で響いているよ
現在仍在心中迴響
-
凍ってた時が解けて 今
曾凍結的時間如今融化
-
流れてたどり着いた Today
順著水流來到今天
-
始まりのスタートライン
這是個新的起點
-
一緒に行こう
讓我們一起向前走吧
-
You know I'm with you
你知道我與你同在
-
一歩踏み出せば
只要邁出一步
-
果てしない 輝く世界
就會看到無盡的光輝世界
-
終わりのない道だとしても
即使這是一條沒有盡頭的路
-
走り続ければきっと
只要持續奔跑
-
明日をこえて
必定能超越明天
-
描いた未来に繋がる
連接到我們描繪的未來
-
勝敗なんかじゃないさ
這不是勝負的問題
-
僕ら一人一人が Winner
我們每個人都是贏家
-
強く進め
讓我們堅定地向前邁進
-
揺るがない想いで
懷抱著堅定的信念
-
Here I stand for you
為了你 我站在這裡
-
Oh oh oh oh wow
-
Oh oh oh oh
-
Here I stand
我站在這裡
-
Oh oh oh oh wow
-
手を離さないで
不要放開手
-
Here I stand for you
為了你 我站在這裡
-
栄光に近道は無いさ
通往榮耀沒有捷徑
-
彼方光る Shinin' bright
遠處閃耀著光芒
-
とっくに捨てた言い訳や口実 遠く Aim higher
早就丟棄的藉口和理由 讓我們將目標設定得更高
-
Believe me I trust my future
相信我,我相信我的未來
-
前しか見てない両目には
我的雙眼只看著前方
-
映らない 遥かな頂点以外
除了遙遠的頂點 什麼都看不見
-
燃え上がる この胸宿る火が
我心中燃燒著的火焰
-
Don't look back この道
不要回頭看這條路
-
戻る場所はない “JIKJIN”
沒有回頭的路 “這是一條直線”
-
恐れを抱きしめ
擁抱恐懼
-
不安すらも糧に
連不安也化為食糧
-
ほどけたなら靴紐 結び直し 一歩一歩
如果鞋帶鬆了 就重新繫緊 一步一步向前
-
自問自答 and Dream on Dream on yeah
不斷自問自答 繼續追逐夢想
-
覚めない夢を一緒に
一起做不會醒來的夢
-
それぞれのスポットライト
讓我們將各自的聚光燈疊加起來
-
重ねて照らそう Our way
照亮我們的道路
-
君と歩けば 怖くない
與你同行 便無所畏懼
-
二人の世界
這是屬於我們兩個的世界
-
果てしない夢だとしても
即使是無盡的夢想
-
挑み続ければきっと
只要持續挑戰
-
今を重ね
將現在疊加起來
-
願いの未来に繋がる
一定能連接到我們所期望的未來
-
何度転んだって良いんだ
跌倒多少次都沒關係
-
諦めない僕らが Winner
只要不放棄 我們就是贏家
-
強く進め
堅定前進
-
手を離さないで
不要放開手
-
Here I stand for you
我在這裡為你站立
-
かたく誓う絆
堅定的誓言
-
永遠を願う Shooting star
祈求永恆的流星
-
君という奇跡 がいるから Enough
因為有你這個奇跡 就足夠了
-
Here I stand for you
為了你 我站在這裡
-
終わりのない道だとしても
即使這是一條沒有盡頭的路
-
走り続ければきっと
只要持續奔跑
-
明日をこえて
必定能超越明天
-
描いた未来に繋がる
連接到我們描繪的未來
-
勝敗なんかじゃないさ
這不是勝負的問題
-
僕ら一人一人が Winner
我們每個人都是贏家
-
強く進め
讓我們堅定地向前邁進
-
揺るがない想いで
懷抱著堅定的信念
-
Here I stand for you
為了你 我站在這裡
-
Oh oh oh oh wow
-
Oh oh oh oh
-
Here I stand
我站在這裡
-
Oh oh oh oh wow
-
手を離さないで
不要放開手
-
Here I stand for you
為了你 我站在這裡