

テレキャスタービーボーイ
すりぃ feat.鏡音レン

站長
テレキャスター ビー ボーイ
すりぃ feat.鏡音 レン
-
大人になるほどDeDeDe はみ出しものです伽藍堂
越是成為大人DeDeDe 越是異類空虛
-
人生論者が語った 少女は鳥になって
人生論者這麼說過 少女變成了鳥
-
綺麗事だけでPaPaPa ボロボロの靴を結んで
僅是說著些漂亮話PaPaPa 繫上破爛不堪的鞋子
-
デジタル信者が祟った 少年は風になって
電子信徒作了祟 少年變成了風
-
ゆらりくらり大往生 お疲れ様ですご臨終
恍恍惚惚壽終正寢 活到臨終真是辛苦了
-
テレキャスタービーボーイ 僕に愛情を
Telecaster B-Boy 將對我的愛情
-
嘘で固めたウォーアイニー
化作謊話連篇的我愛你
-
うざったいんだジーガール 魅惑ハイテンション
煩人G-Girl 魅惑high tension
-
カニバリズム踊れば
魅惑ハイテンション
-
一つ二つ殺めた手で 何を描いているんだろう
就會用接連不斷殺戮著的手 描繪著什麼吧
-
テレキャスタービーボーイ 僕に愛情を
Telecaster B-Boy 對我的愛情
-
誰か答えてくれないか
有誰能回答嗎
-
見た目がどうやらDeDeDe ステレオバイアス、サディスティック
看起來還湊合DeDeDe stereo bias、sadistic
-
毒針持ったように歌った 少女は花になって
像帶著毒針一樣歌唱 少女變成了花
-
耳を塞いでもPaPaPa 奴らの声は派手になって
即便堵住雙耳PaPaPa 那些傢伙的聲音還是喧噪入耳
-
胸に刺さったあの言葉 少年は振り返って
刺痛胸口的那句話語 少年回過了頭
-
ゆらりくらり大妄想 お互い様ですご臨終
恍恍惚惚大妄想 活到臨終彼此彼此
-
テレキャスタービーボーイ 僕に感情を
Telecaster B-Boy 將對我的感情
-
ノイズ混じりのウォーアイニー
化作混雜著noise的我愛你
-
じれったいんだジーガール 油断禁物さ
令人焦躁G-Girl 切忌疏忽大意啊
-
頬に溶けた涙を
想要將融化在臉上的淚水忘卻
-
忘れたくて喉を締めた 過去に残した傷痕
緊閉嗓音 過去殘留的傷痕
-
テレキャスタービーボーイ 僕に感情を
Telecaster B-Boy 對我的感情
-
今だけ抱いてくれないか
只有現在也好可以擁抱嗎
-
こんな世界じゃもう 息ができなくて
在這樣的世界中 已經無法呼吸了
-
さよなら告げた現実に
向現實宣告永別
-
許してはくれないか 弱い僕たちを
可以原諒 軟弱的我們嗎
-
また何処かで会いましょう
讓我們再在某處相會吧
-
テレキャスタービーボーイ 僕に愛情を
Telecaster B-Boy 將對我的愛情
-
嘘で固めたウォーアイニー
化作謊話連篇的我愛你
-
うざったいんだジーガール 魅惑ハイテンション
煩人G-Girl 魅惑high tension
-
カニバリズム踊れば
若是cannibalism跳起舞
-
一つ二つ殺めた手で 何を描いているんだろう
就會用接連不斷殺戮著的手 描繪著什麼吧
-
テレキャスタービーボーイ 僕に愛情を
Telecaster B-Boy 對我的愛情
-
誰か答えてくれないか
有誰能回答嗎?
-
パルラルラ
Parurarura