站長
238

月とあたしと冷蔵庫 - 緑黄色社会

「いきものがかりmeets」專輯收錄曲

歌詞
留言 0

つきとあたしと冷蔵庫れいぞうこ

月亮與我和冰箱

緑黄色りょくおうしょく社会しゃかい


  • 真夜中まよなか一人ひとりきり冷蔵庫れいぞうこけて

    在深夜獨自一人打開冰箱

  • まどけてむしこえいて

    打開窗戶聽聽蟲子的聲音

  • スプーンすぷーんせたアイスあいすがゆっくりとけてゆく

    放在湯匙上的冰淇淋慢慢地融化

  • それをつめてたらむねキュンきゅんとした

    當我凝視著它時 心裡感到激動

  • いつからあたしはあたしをつくったんだろう…

    我是從什麼時候開始造就了這樣的自己呢…

  • 冷蔵庫れいぞうことびらじる勇気ゆうきもない…

    連將冰箱的門關上的勇氣都沒有…

  • 不安ふあん気持きもちがひとむねなかめぐ

    不安的感覺在心中盤旋

  • わりえのないこの日々ひびきずつけよう

    讓這平淡無奇的日子做些改變吧

  • まど隙間すきま見上みあげた黄色きいろ満月まんげつ

    從窗戶的縫隙之間 抬頭望見的黃色滿月

  • あたしに気付きづかないフリふりしてくもかくれた

    假裝沒注意到我 被雲朵遮住了

  • きみがそこにるんならあたしはあるけるわ

    如果你在那裡的話 我就能走過去了

  • 「かぼそれるひかり、あたしをらしてくれ…」って

    「微弱的光芒,照亮我吧…」

  • さけんだとして いつもねがったとして

    即使呼喊 即使一直祈禱

  • いつか不安定ふあんてい距離きょりえてこうよ

    總有一天也能跨越不安定的距離吧

  • ひとつのタメためいきのこさないで あたしというかがやきをはな

    不要留下任何嘆息 散發出稱為「我」的光輝

  • 真夜中まよなかつきやさしい

    深夜的月亮很溫柔

  • 喧噪けんそう火照ほてりをしずかにしずかにましてくれるのはきみ

    靜靜地冷卻著喧囂的熱氣的是你

  • アイスあいすをそっとくちびるにあてて

    把取出的冰淇淋輕輕地貼在嘴唇上

  • ゆっくり冷蔵庫れいぞうことびらめよう

    慢慢地將冰箱的門關上吧

  • かたりかけた三日月みかづき一段いちだんんでて

    對話中的新月顯得更加清楚

  • たりまえのように今日きょうわらってくれた

    就像理所當然一樣 今天也在對我笑著

  • じかけたまどからのぞいたひかりつぶ

    從快要關閉的窗戶窺視的光之粒子

  • すこしだけ躊躇ちゅうちょしたあたしをつつんでくれる

    將稍微猶豫的我包圍住

  • 等身大とうしんだいとなって今日きょう見合みあ距離きょりって

    成為真實的自己後 才明白與今天相符的距離

  • いつか出逢であ優柔ゆうじゅうなあたしもえてこうよ

    超越將來會遇到的越優柔寡斷的自己吧

  • Yes, No とったふたつの世界せかいれてこう つき冷蔵庫れいぞうこ

    帶我去認識Yes和No這兩個世界吧 與月亮和冰箱一起

  • いまさけんだとして いつもねがったとして

    現在,即使呼喊 即使一直祈禱

  • いつか不安定ふあんてい距離きょりえてこうよ

    總有一天也能跨越不安定的距離吧

  • いくつものよわさも見捨みすてないでれてこう つき冷蔵庫れいぞうこ

    不要拋棄任何軟弱都帶走吧 與月亮和冰箱一起

  • いまさけんだとして いつもねがったとして

    現在,即使呼喊 即使一直祈禱

  • いつか不安定ふあんてい距離きょりえてこうよ

    總有一天也能跨越不安定的距離吧

  • いくつものよわさも見捨みすてないでれてこう つき冷蔵庫れいぞうこ

    不要拋棄任何軟弱都帶走吧 與月亮和冰箱一起

  • れてこう つき冷蔵庫れいぞうこ

    都帶走吧 與月亮和冰箱一起