まるちゃん
449

lovin' - ぷらそにか

原唱:Mrs. GREEN APPLE
詞‧曲:大森元貴
譯者:雨音子
http://ameotoko1997.blog.fc2.com/blog-entry-335.html

歌詞
留言 0

lovin'

ぷらそにか


  • きらめく Curtain

    輝煌耀眼的Curtain

  • 今日きょうおだやかに

    今天也依然平穩地

  • 毎日まいにちいそがしさで

    因為每日的庸碌生活

  • 疲労困憊ひろうこんぱい

    疲勞困頓

  • いろどる Morning

    豐富多彩的Morning

  • カタチかたち様々さまさま

    每天不盡相同

  • うたたをしたり

    偶爾打個瞌睡

  • かけをしたり

    偶爾出趟遠門

  • きなようにごして

    隨心所欲地過每一天

  • こころたして

    心也被喜悅填滿

  • そんななかで lovin' you

    在那之中lovin’ you

  • たりまえに be with you

    理所當然地be with you

  • めくるめく時代じだいなか たねえてみる

    在這耀眼炫目的時代之中 試著埋下種子

  • どうかつづくといいな

    但願能永不停歇

  • あなたにそそあいすべ

    這場傾注於你的愛之雨

  • かがやく Table

    光芒閃爍的Table

  • 今日きょうゆるやかに

    今天也緩和地

  • 毎日まいにちバタバタばたばたして

    重複著手忙腳亂的每一天

  • とっらかり

    七零八落

  • 四季しき折々おりおり

    四季流轉

  • カタチかたち様々さまさま

    每天不盡相同

  • 喧嘩けんかをしたり

    偶爾大吵一架

  • わらいあったり

    偶爾一同歡笑

  • はなれないつながり

    因這無法被切斷的聯繫

  • とくかんじて

    感到安穩踏實

  • そんななかで lovin' you

    在那之中lovin’ you

  • 結局けっきょくは I need you

    結果還是I need you

  • めくるめく時代じだいなか はなそだててる

    在這耀眼炫目的時代之中 灌溉培養花朵

  • どうかどうかまもってみたいんだ

    請讓我能一直一直守護下去吧

  • あなたにそそ日々ひび飛礫つぶて

    這些傾落於你的日常碎片

  • あなたにそそあいすべ

    這場傾注於你的愛之雨

  • ひとだからそりゃダメだめにもなるんだ

    正因為是人 所以也會有沮喪放棄的時候

  • タメためになるね

    但也會因此有所收穫

  • 簡単かんたんなんかじゃないけど

    雖然一點也不容易

  • 今日きょうはせっかくの holiday さ

    但今天是難得的holiday嘛

  • むずかしいことはいといてさ

    所以就把那些難題拋諸腦後吧

  • そんななかで lovin' you

    在那之中lovin’ you

  • たりまえに be with you

    理所當然地be with you

  • めくるめく時代じだいなか たねえてみる

    在這耀眼炫目的時代之中 試著埋下種子

  • どうかつづくといいな

    但願能永不停歇

  • あなたにそそあいすべ

    這場傾注於你的愛之雨

  • どんなときも lovin' you

    無論何時都lovin’ you

  • たりまえに I need you

    理所當然地I need you

  • めくるめく時代じだいなか はなそだててる

    在這耀眼炫目的時代之中 灌溉培養花朵

  • どうかれないように

    但願能永不凋零

  • そそつづけるんだあいすべ

    這場愛之雨將會不斷傾注

  • あなたにあげるこのぼくすべ

    我亦將為你奉獻所有