

lovin'
ぷらそにか

まるちゃん
lovin' - ぷらそにか
原唱:Mrs. GREEN APPLE
詞‧曲:大森元貴
譯者:雨音子
http://ameotoko1997.blog.fc2.com/blog-entry-335.html
lovin'
ぷらそにか
-
煌めく Curtain
輝煌耀眼的Curtain
-
今日は穏やかに
今天也依然平穩地
-
毎日忙しさで
因為每日的庸碌生活
-
疲労困憊
疲勞困頓
-
彩る Morning
豐富多彩的Morning
-
カタチ様々ね
每天不盡相同
-
うたた寝をしたり
偶爾打個瞌睡
-
お出かけをしたり
偶爾出趟遠門
-
好きなように過ごして
隨心所欲地過每一天
-
心満たして
心也被喜悅填滿
-
そんな中で lovin' you
在那之中lovin’ you
-
当たり前に be with you
理所當然地be with you
-
めくるめく時代の中 種を植えてみる
在這耀眼炫目的時代之中 試著埋下種子
-
どうか続くといいな
但願能永不停歇
-
あなたに降り注ぐ愛の全て
這場傾注於你的愛之雨
-
輝く Table
光芒閃爍的Table
-
今日は緩やかに
今天也緩和地
-
毎日バタバタして
重複著手忙腳亂的每一天
-
とっ散らかり
七零八落
-
四季折々
四季流轉
-
カタチ様々ね
每天不盡相同
-
喧嘩をしたり
偶爾大吵一架
-
笑いあったり
偶爾一同歡笑
-
離れない繋がり
因這無法被切斷的聯繫
-
篤と感じて
感到安穩踏實
-
そんな中で lovin' you
在那之中lovin’ you
-
結局は I need you
結果還是I need you
-
めくるめく時代の中 花を育ててる
在這耀眼炫目的時代之中 灌溉培養花朵
-
どうかどうか守ってみたいんだ
請讓我能一直一直守護下去吧
-
あなたに降り注ぐ日々の飛礫
這些傾落於你的日常碎片
-
あなたに降り注ぐ愛の全て
這場傾注於你的愛之雨
-
人だからそりゃダメにもなるんだ
正因為是人 所以也會有沮喪放棄的時候
-
タメになるね
但也會因此有所收穫
-
簡単なんかじゃないけど
雖然一點也不容易
-
今日はせっかくの holiday さ
但今天是難得的holiday嘛
-
難しいことは置いといてさ
所以就把那些難題拋諸腦後吧
-
そんな中で lovin' you
在那之中lovin’ you
-
当たり前に be with you
理所當然地be with you
-
めくるめく時代の中 種を植えてみる
在這耀眼炫目的時代之中 試著埋下種子
-
どうか続くといいな
但願能永不停歇
-
あなたに降り注ぐ愛の全て
這場傾注於你的愛之雨
-
どんな時も lovin' you
無論何時都lovin’ you
-
当たり前に I need you
理所當然地I need you
-
めくるめく時代の中 花を育ててる
在這耀眼炫目的時代之中 灌溉培養花朵
-
どうか枯れないように
但願能永不凋零
-
注ぎ続けるんだ愛の全て
這場愛之雨將會不斷傾注
-
あなたにあげるこの僕の全て
我亦將為你奉獻所有