ケイイ
1,830

アサガオの散る頃に - ツユ

Vocal:礼衣
中文翻譯:kyroslee

歌詞
留言 0

アサガオあさがおころ

ツユつゆ


  • 蝉時雨せみしぐれぼくこころつめたくひび

    陣陣蟬聲於我心中冷冷迴響

  • 太陽たいようらして

    沾濕了太陽

  • ねぇ ずっといま茜色あかねいろまりつづければ

    吶 若然此刻天空能永遠遍染一片暗紅

  • ゆうしあわせだろう

    那即使是黃昏亦會感到幸福的吧

  • なつ意地いじるほどあせばんでゆく

    夏日就似是一意孤行般

  • このじゃきみつなめておけない

    滲出汗水的這雙手是無法挽留你的

  • あぁ よるにはえてしまうの

    啊啊 消失於夜裹

  • こいによく

    在彷似戀愛的

  • アサガオあさがおころ

    牽牛花凋零之時

  • むねおくいたいたいよ

    我的內心深處 感到痛苦不堪啊

  • こんなにも距離きょりかんじているの

    感到我們之間有着如此遙遠的距離

  • ねぇ あいあいで それは土用波どようなみのように

    吶 愛情即是哀傷 那就好比無風起浪似的

  • ぼくこえらしてた

    我的聲音顫抖起來

  • うみ夏鳥なつどりふたたみなみ

    擁抱大海的夏鳥再往南飛

  • るのをてることしか出来できない

    而我只能目送牠們離去

  • あぁ 季節きせつうつりゆくもの

    啊啊 季節是不斷變遷之物

  • なつわるまえ綺麗きれいそらへと

    在夏日終結前向着美妙的天空

  • れたかなしみをててしまおう

    將心中悲傷通通拋棄吧

  • あぁ よるにはふか涼風すずかぜ

    啊啊 於夜裹涼風

  • なみだをくれた

    為我掉淚的

  • アサガオあさがおころ

    牽牛花凋零之時