

花になって
緑黄色社会

站長
花になって - 緑黄色社会
- 作詞
- 長屋晴子
- 作曲
- 穴見真吾
- 編曲
- 川口圭太・穴見真吾
- 發行日期
- 2023/12/06 ()
電視動畫《藥師少女的獨語》(日語:薬屋のひとりごと)片頭曲
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=v-WcMQbXbKY
花 になって
緑黄色 社会
-
陰にそっと隠れようがいいんじゃない?
靜靜躲在暗處裡不也很好嗎?
I guess it's okay to hide in the shadows
-
蕾のような花だってあんじゃない
反正也不是沒有像花苞似的花
You know, there are flowers like buds
-
秘密にして守るのがいいんじゃない
當成祕密來隱瞞不是很好嗎
I guess it's good to keep it secret to protect
-
誰にも邪魔されず華麗に咲いてる
不被任何人打擾 華麗地綻放
Undisturbed by anyone, it's blooming brilliantly
-
甘い苦いにハマんない
不被定義為甜蜜或苦澀
Don't get caught in sweet or bitter
-
その判断がくだんない
那樣的判斷實在太無聊
The judgment itself is trifling
-
気に病んで下を向かないでいて
不要為此煩惱而低下頭來
Don't let it worry you and lower your head
-
愛に慣れちゃいない 無駄に飾らない
不對愛習以為常 不做多餘的裝扮
Not used to being in love, no adorning to waste
-
綺麗にされた花瓶も肥やしも何もいらない
不需要漂亮的花瓶或肥料
No need for prettily garnished vases, fertilizers, nothing
-
その姿が美しい
最真實的你最美
You are beautiful the way you are
-
花になって ほらニヒルに笑って
成為花吧 露出冷冷的笑容吧
Be a flower and show me a cool smile
-
その顔にぞくぞくして目が離せない
那神情讓人全身戰慄移不開視線
The look on your face is thrilling and I can't get my eyes off of it
-
味見して 君の毒は私の薬って
品嚐一下吧 你的毒就是我的藥
Let me taste it; your poison is my medicine
-
包んであげるから 笑って
我會包容你的一切 所以笑吧
I will wrap you with love, so smile
-
ねえ 会いたい逢いたい
我想念你 好想見到你
"Hey, I want to see you, meet you
-
その笑顔に会いたい逢いたい
我想念你的笑容 好想見到你
I want to see and meet your smile"
-
って言えば笑ってくれるかな
如果這樣說 你會對我笑嗎?
If I say so, will it make you smile?
-
陰から支えるくらいはいいんじゃない?
在暗地裡給予支持不也很好嗎?
I guess it's okay to support you from the shadows
-
欲を言えばこの手で咲かせてみせたい
如果可以的話 我想親手讓你綻放
Or if allowed to wish so much, I want to be the one to make you bloom
-
病のように心を喰らう花
如疾病般吞噬心靈的花
You're a flower that eats a heart like a disease
-
枯らしたくないのさ
我不想讓它枯萎啊
I don't want to wither it
-
光が届かずとも
即使照射不到陽光
Even when the light does not reach it
-
水をあげ続けるから
我也會繼續澆水
I will keep on watering
-
いい加減に気付いて 君は素敵って
趕快察覺吧 其實你真的很美
It's about time to realize how wonderful you are
-
自惚れてもっとお大事に
請多愛多珍惜自己一點
Love and take more care of yourself
-
無自覚なまんま 愛を蓄えて
在不自覺當中 慢慢累積愛
Without even knowing, you accumulate love
-
綺麗にされた花瓶も肥やしも何もいらない
不需要漂亮的花瓶或肥料
No need for prettily garnished vases, fertilizers, nothing
-
その姿で咲き誇れ
為最真實的你感到驕傲
Just bloom in pride the way you are
-
花になって ほらニヒルに笑って
成為花吧 露出冷冷的笑容吧
Be a flower and show me a cool smile
-
その顔にぞくぞくして目が離せない
那神情讓人全身戰慄移不開視線
The look on your face is thrilling and I can't get my eyes off of it
-
味見して 君の毒は私の薬って
品嚐一下吧 你的毒就是我的藥
Let me taste it; your poison is my medicine
-
包んであげるから
我會包容你的一切
I will wrap you with love, so smile
-
楽にして 君の闇は私の光って
放輕鬆吧 你的黑暗就是我的光
Take it easy, your darkness is my light
-
愛してあげるから 笑って
我會好好愛你 所以笑吧
I will love you, so smile