站長
1,026

ディア♡マイフレンド - ちゅーたん(早見沙織)

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5827166
譯者:Fir

歌詞
留言 0

ディアでぃあマイまいフレンドふれんど

ちゅーたん(早見沙織はやみさおり)


  • 文句ばかり 聞き飽きた

    整天只會抱怨我都聽膩了

  • 自分語り 聞き飽きた

    自吹自擂的話都聽煩厭了

  • 愛想笑い 上手いでしょ?

    討好陪笑 很熟練吧?

  • 貴方のおかげ

    都是多虧了你

  • おしゃべりで目立ってて

    健談又能言善道 受眾人矚目

  • 男の前声高くて

    在男生面前嬌聲嗲氣

  • 一軍で中心で

    既是校內的一軍女子 又是班級的中心

  • ずっと大嫌いでした

    一直都最討厭了啊

  • めっちゃかわいいって嘘ばっか。

    說甚麼非常可愛的 淨是撒謊。

  • めっちゃすきって嘘ばっか。

    說甚麼非常喜歡的 盡是謊話。

  • 男に興味ないだとか

    對男生沒興趣之類的

  • ありえませんよね? まぁいっか。

    根本難以置信吧? 算了無所謂。

  • 見下し合って (大好き)

    互相看不起對方 (最喜歡了)

  • マウント取って (大好き)

    擺出高高在上的架子 (最喜歡了)

  • 性格悪くてごめん

    性格這麼糟糕真抱歉

  • 心中お察しします

    我能體諒你那心情

  • 一発ギャグ 寒すぎる

    搞笑的段子也太冷了

  • 下ネタとか 幼稚かよ

    黃段子甚麼的有夠幼稚耶

  • スルースキル上手いでしょ?

    無視的技巧 很熟練吧?

  • 貴方のおかげ

    都是多虧了你

  • 授業寝て 悪ぶって

    在課堂上睡覺 裝出不良的模樣

  • 女の前声でかくて

    在女生面前故意大聲說話

  • 下心みえみえで

    那份居心顯而易見的

  • ずっと大嫌いでした

    一直都最討厭了啊

  • 群れてばかり子供ばっか。

    總是抱團一起 一群小孩子。

  • 別に普通ってそればっか。

    這很平常啦 只會說這句。

  • 女に興味ないだとか

    對女生沒興趣之類的

  • ありえませんよね? まぁいっか。

    根本難以置信吧? 算了無所謂。

  • すぐ照れちゃって (大好き)

    馬上就害羞起來 (最喜歡了)

  • 逆張りしちゃって (大好き)

    忍不住就唱起反調 (最喜歡了)

  • ひねくれちゃっててごめん

    性格這麼扭曲真抱歉

  • 心中お察しします

    我能體諒你那心情

  • 人の嫌なとこ 探しちゃう癖

    愛挑別人毛病的習慣

  • こんな私が一番キモイ

    這樣的我是最噁心的

  • 無口理由に大人ぶって

    把沉默寡言當作裝成大人的理由

  • 心の中で文句言って

    在心底裡說著牢騷話

  • 友達にしたくないでしょ

    根本不會想跟我成為朋友吧

  • だからこれからもひとりぼっち

    所以今後我也會是孤獨一人

  • めっちゃかわいいって嘘ばっか。

    說甚麼非常可愛的 淨是撒謊。

  • めっちゃすきって嘘ばっか。

    說甚麼非常喜歡的 盡是謊話。

  • 男に興味ないだとか

    對男生沒興趣之類的

  • ありえませんよね? まぁいっか。

    根本難以置信吧? 算了無所謂。

  • 見下し合って (大好き)

    互相看不起對方 (最喜歡了)

  • マウント取って (大好き)

    擺出高高在上的架子 (最喜歡了)

  • 性格悪くてごめん

    性格這麼糟糕真抱歉

  • 心中お察しします

    我能體諒你那心情