

花と散る
月詠み

站長
395
歌詞
留言 0
花 と散 る
月詠 み
-
さあ 嘘めく心の臓を 奇なる恋の夢を
來吧,虛幻的心臟 離奇的戀愛夢
-
飾るように騙して
粉飾般欺騙
-
「ああ」
「啊」
-
忘れたくないこと 忘れたいことがまた増えていく
不想忘記的 想忘記的 都不斷增加
-
今日も無数の光を並べて眠る
今天也擺了無數的光入睡
-
「どうでもいいけれど私以外皆幸せそうね」
「雖然無所謂 但除了我 似乎大家都很幸福」
-
なんて言ってみたりしてほぞを噛む
這麼說著 後悔已無用
-
壊れぬように愛して
為了不受傷而愛
-
言葉じゃ癒えないこの痛みを鎮めて
平息言語無法治癒的痛
-
夢を見るのにどうして
終於明白 為什麼做夢
-
眼を瞑らなきゃ駄目かわかった
必須閉上眼睛
-
失っては増える 些事な憾みや無価値な拙作が
失就是得 細碎的遺憾、無用的拙著
-
今日も愚昧な私を動かすみたい
如今似乎依然在推動愚昧的我
-
どうでもいいことで 生きてたくも死にたくもなるよな
因為無所謂的事 想活 想死
-
なんか いっそのこともう忘れさせて
這一切 乾脆讓我忘了吧
-
「何が足りない?」
「缺少什麼?」
-
「生きるだけでも良いんじゃない?」
「只是活著不也很好嗎?」
-
「誰の言葉を待っている?」
「在等誰說話?」
-
いつか胸に秘めたこんな願いが
總有一天 藏在心中的這份願望
-
呪いのように蝕んでいく
會像詛咒那樣不斷侵蝕
-
始まりの日に還して
回到開始的那天
-
出来ないのなら排して
做不到就推開
-
壊れるほどに愛して
愛得破碎
-
明日を見失うくらいに光を灯して
迷失明天那般 點亮光芒
-
夢を見るのにどうして
為什麼做夢
-
心が苦しいのだろう
心中會痛呢
-
「さあ?」
「來吧?」
-
誰も知り得ない そりゃわかっちゃいるけど
誰也無法知道 這一點我知道
-
答えを探しては また迷路に落ちていく
尋找著答案 又逐漸陷入迷宮
-
ねえ 誰かが歌うでしょ
哎 是誰在歌唱
-
そう「夢は美しい」
對 「夢想很美」
-
そんなのは叶えられた人の戯れ言なんだよ
那是夢想成真者的戲言