站長
2,359

恋文~ラブレター~ - GReeeeN

岡田將生、榮倉奈奈主演日影《那時的生命》(日語:アントキノイノチ)主題曲。

中文翻譯轉自:http://japaneselyricstranslation.blogspot.tw/2011/11/greeeen.html

歌詞
留言 0

恋文こいぶみラブらぶレターれたー

情書~Love Letter~

GReeeeN


  • 『また明日あしたね』ってってわらアナタあなた

    笑著說「明天見」的你

  • こんなにもきだと気付きづ

    察覺到這麼喜歡著你

  • はじめて出逢であえた『あの』からえていく気持きもちです

    初相遇的那天 「那天」開始慢慢增加的感情

  • 二人ふたりあるいた アナタあなた歩幅ほはばが やけにちいさすぎて

    兩人一起走路 你的步伐 也太小了吧

  • さないように はじめてその

    為了不會走得比你快

  • れて下向したむいたら 二人ふたりかげならんだ

    第一次觸踫你那手 兩人的影子並排著

  • アナタあなたうため この瞬間ときまれた

    為了與你相遇 在那瞬間誕生

  • ぼくらならば 日々ひびラララららら あゆんでいけるだろう

    我倆的話 每天都可以lalala地走下去吧

  • すこマジメまじめした ラブらぶレターれたー

    情書在一點點認真下寫好了

  • いつかわたそう 何年先なんねんさき一緒いっしょにいよう

    什麼時候給你吧 多少年後我們也在一起

  • 人混ひとごみのなか アナタあなたぼくひだりそでつかんでいた

    人群中 你的手 抓住我左邊衣袖

  • 大丈夫だいじょうぶ、、、?』

    「還好吧、、、?」

  • すこ得意とくいげなぼくわらいつぶやく このさきもずっと

    有一點得意的我 笑著嘮叨著

  • こうして二人ふたりきりで

    就兩人一直這樣走下去吧

  • あれからずっと ずっとあいあふれた

    從那時開始一直 一直充滿著愛

  • ぼくらならば 人生みちラララららら たのしんでいけるだろ

    我倆的話 人生都可以lalala地 開開心心地走下去吧

  • だれもがみんな むねにある ラブらぶレターれたー

    誰都在心裡有一封情書

  • つたえるため 出逢であわかげてく

    為了傳達 相遇跟別離 而寫成

  • とおあめ二人ふたり七色なないろにじせた

    在小陣雨中兩人的眼裡看到了彩虹

  • れのあめそばにいるしあわ

    晴天也是雨天也是 幸福地在身邊

  • どんな季節きせつアナタあなたたいよ 365にちあい

    什麼季節也想看著你 365天的愛

  • こんな言葉ことば わらわれるかな アナタヘあなたへあいうた

    這個詞語會被你笑吧 給你的情書

  • ぼくの『これまで』と『これから』は

    我的「從前」和「未來」

  • アナタあなたとのしあわ

    是和你一起的幸福

  • 世界せかい一人ひとりアナタヘあなたへ アナタヘあなたへ

    給世界唯一的你 給你

  • 世界せかい一番いちばん素敵すてき明日あした

    世界最棒的明天

  • つなぎ いくつもの日々ひびがさ愛語あいごって

    手牽著手每天都說著愛語

  • そんなふうアナタあなたといれたら!!

    可以這樣和你一起的話!!

  • ただ ありったけのあいつたえきれなくて

    只是 不能傳遞所有給你的愛

  • 大好だいすき』から

    「喜歡你」開始

  • けないまま、、、

    就這樣寫不下去、、、

  • わらないラブらぶレターれたー

    永不會結束的情書