恋文~ラブレター~
GReeeeN
站長
恋文~ラブレター~ - GReeeeN
岡田將生、榮倉奈奈主演日影《那時的生命》(日語:アントキノイノチ)主題曲。
中文翻譯轉自:http://japaneselyricstranslation.blogspot.tw/2011/11/greeeen.html
恋文 ~ラブ レター ~
情書~Love Letter~
GReeeeN
-
『また
明日 ね』って言 って笑 うアナタ に笑著說「明天見」的你
-
こんなにも
好 きだと気付 く察覺到這麼喜歡著你
-
初 めて出逢 えた『あの日 』から増 えていく気持 ちです初相遇的那天 「那天」開始慢慢增加的感情
-
二人 で歩 いたアナタ の歩幅 が やけに小 さすぎて兩人一起走路 你的步伐 也太小了吧
-
追 い越 さないように初 めてその手 に為了不會走得比你快
-
触 れて下向 いたら二人 の影 が並 んだ第一次觸踫你那手 兩人的影子並排著
-
アナタ に逢 うため この瞬間 に生 まれた為了與你相遇 在那瞬間誕生
-
僕 らならば日々 もラララ 歩 んでいけるだろう我倆的話 每天都可以lalala地走下去吧
-
少 しマジメ に書 き出 したラブ レター 情書在一點點認真下寫好了
-
いつか
渡 そう何年先 も一緒 にいよう什麼時候給你吧 多少年後我們也在一起
-
人混 みの中 アナタ の手 が僕 の左 袖 を掴 んでいた人群中 你的手 抓住我左邊衣袖
-
『
大丈夫 、、、?』「還好吧、、、?」
-
少 し得意 げな僕 に笑 いつぶやく この先 もずっと有一點得意的我 笑著嘮叨著
-
こうして
二人 きりで就兩人一直這樣走下去吧
-
あれからずっと ずっと
愛 溢 れた從那時開始一直 一直充滿著愛
-
僕 らならば人生 もラララ 楽 しんでいけるだろ我倆的話 人生都可以lalala地 開開心心地走下去吧
-
誰 もがみんな胸 にあるラブ レター 誰都在心裡有一封情書
-
伝 えるため出逢 い別 れ書 き上 げてく為了傳達 相遇跟別離 而寫成
-
通 り雨 は二人 の瞳 に七色 の虹 見 せた在小陣雨中兩人的眼裡看到了彩虹
-
晴 れの日 も雨 の日 も側 にいる幸 せ晴天也是雨天也是 幸福地在身邊
-
どんな
季節 もアナタ と見 たいよ 365日 の愛 を什麼季節也想看著你 365天的愛
-
こんな
言葉 笑 われるかなアナタヘ の愛 の文 這個詞語會被你笑吧 給你的情書
-
僕 の『これまで』と『これから』は我的「從前」和「未來」
-
アナタ との幸 せ是和你一起的幸福
-
世界 に一人 のアナタヘ アナタヘ 給世界唯一的你 給你
-
世界 で一番 素敵 な明日 を世界最棒的明天
-
手 と手 繋 ぎ いくつもの日々 重 ね愛語 って手牽著手每天都說著愛語
-
そんな
風 にアナタ といれたら!!可以這樣和你一起的話!!
-
ただ ありったけの
愛 を伝 えきれなくて只是 不能傳遞所有給你的愛
-
『
大好 き』から「喜歡你」開始
-
書 けないまま、、、就這樣寫不下去、、、
-
終 わらないラブ レター 永不會結束的情書