站長
2,364

恋文~ラブレター~ - GReeeeN

岡田將生、榮倉奈奈主演日影《那時的生命》(日語:アントキノイノチ)主題曲。

中文翻譯轉自:http://japaneselyricstranslation.blogspot.tw/2011/11/greeeen.html

歌詞
留言 0

恋文こいぶみラブらぶレターれたー

情書~Love Letter~

GReeeeN


  • 『また明日ね』って言って笑うアナタに

    笑著說「明天見」的你

  • こんなにも好きだと気付く

    察覺到這麼喜歡著你

  • 初めて出逢えた『あの日』から増えていく気持ちです

    初相遇的那天 「那天」開始慢慢增加的感情

  • 二人で歩いた アナタの歩幅が やけに小さすぎて

    兩人一起走路 你的步伐 也太小了吧

  • 追い越さないように 初めてその手に

    為了不會走得比你快

  • 触れて下向いたら 二人の影が並んだ

    第一次觸踫你那手 兩人的影子並排著

  • アナタに逢うため この瞬間に生まれた

    為了與你相遇 在那瞬間誕生

  • 僕らならば 日々もラララ 歩んでいけるだろう

    我倆的話 每天都可以lalala地走下去吧

  • 少しマジメに 書き出した ラブレター

    情書在一點點認真下寫好了

  • いつか渡そう 何年先も 一緒にいよう

    什麼時候給你吧 多少年後我們也在一起

  • 人混みの中 アナタの手が 僕の左袖を掴んでいた

    人群中 你的手 抓住我左邊衣袖

  • 『大丈夫、、、?』

    「還好吧、、、?」

  • 少し 得意げな僕に 笑いつぶやく この先もずっと

    有一點得意的我 笑著嘮叨著

  • こうして二人きりで

    就兩人一直這樣走下去吧

  • あれからずっと ずっと愛溢れた

    從那時開始一直 一直充滿著愛

  • 僕らならば 人生もラララ 楽しんでいけるだろ

    我倆的話 人生都可以lalala地 開開心心地走下去吧

  • 誰もがみんな 胸にある ラブレター

    誰都在心裡有一封情書

  • 伝えるため 出逢い別れ 書き上げてく

    為了傳達 相遇跟別離 而寫成

  • 通り雨は 二人の瞳に 七色の虹見せた

    在小陣雨中兩人的眼裡看到了彩虹

  • 晴れの日も 雨の日も 側にいる幸せ

    晴天也是雨天也是 幸福地在身邊

  • どんな季節も アナタと見たいよ 365日の愛を

    什麼季節也想看著你 365天的愛

  • こんな言葉 笑われるかな アナタヘの 愛の文

    這個詞語會被你笑吧 給你的情書

  • 僕の『これまで』と『これから』は

    我的「從前」和「未來」

  • アナタとの幸せ

    是和你一起的幸福

  • 世界に一人のアナタヘ アナタヘ

    給世界唯一的你 給你

  • 世界で一番素敵な明日を

    世界最棒的明天

  • 手と手繋ぎ いくつもの日々重ね 愛語って

    手牽著手每天都說著愛語

  • そんな風にアナタといれたら!!

    可以這樣和你一起的話!!

  • ただ ありったけの愛を 伝えきれなくて

    只是 不能傳遞所有給你的愛

  • 『大好き』から

    「喜歡你」開始

  • 書けないまま、、、

    就這樣寫不下去、、、

  • 終わらないラブレター

    永不會結束的情書