站長
3,359

かごめ - 優里

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5001413
譯者:菇

歌詞
留言 0

かごめ

優里ゆうり


  • 拳をまた握りしめた 怒りのまま恨んでやるのさ

    再一次握緊拳頭 憤然地憎恨著

  • そいつの胸ぐらを掴んで 力のまま殺してやるのさ

    狠狠揪住那傢伙的衣領 想就這樣順勢殺了他

  • 歪んだ顔がほらバラバラに

    你看吧 扭曲的面容破碎

  • 崩れ落ちあたりに飛び散る血

    崩壞掉落 血液四散飛落於地

  • 法を犯さない方法で 自分を殺す方法があるなら

    如果有 可以不犯法就 殺死自己的方法的話

  • 僕を今すぐ殺してみたい

    我現在立刻就想殺死自己

  • 誰かが死んでもね イラつくくらいでした

    今天就算有人死了 也只是令人煩躁的程度而已

  • 乱れたダイヤに舌打ちして 溜息をついた

    像是看著亂掉的時刻表咋舌 嘆一口氣罷了

  • 貴方が死んだこと 昨日聞かされました

    關於您的死訊 昨日已聽聞

  • 拳に刺さるこの鏡じゃ痛みも足りない

    拳頭刺入鏡子之中 事實上那疼痛也不足以形容

  • かごめ かごめ 後ろの正面だあれ

    籠目啊籠目 正後方的人 是誰呢

  • 血も涙も流れるのに 心のまま動けないのさ

    明明流著血與淚 卻無法隨心所願的行動

  • 壊れる事に慣れたから 思いのまま使われるのさ

    因為習慣了去破壞 才會隨心所想的行使之

  • 軋んだ身体が叫ぶ声に

    受輾壓的身軀叫囂著那聲音

  • 耳も傾けずににべもなし

    受冷落 無人傾聽

  • 愛する人だけ守れりゃ良い

    只要能守護重要之人就好

  • 他人を蹴落とせどこれが正義など

    踢掉無足輕重的他人這就是正義

  • なんと小さき人でしょうか

    多麼微小的人啊

  • 貴方が死んでもね 悲しむ以外なくて

    今天就算是你死了 除了悲傷 此外甚麼也沒有

  • 非力を正当化するだけの脳みそが恨めしい

    只是將自身的無力正當化罷了 腦漿惋嘆著

  • 黄色い線の外で懺悔を繰り返した

    站在黃線之外 反覆地後悔著

  • 綺麗なものを見かける度 黒く澱んでく

    每每看見美麗的事物時 黑暗卻漸漸澱積

  • かごめ かごめ 後ろの正面だあれ

    籠目啊籠目 正後方的人 是誰呢

  • 幸せってどんな顔で俺の事を見てんの

    幸福是用怎樣的表情在看著我呢

  • 幸せってどんな顔で俺の事を笑うの

    幸福又是用怎樣的表情在嘲笑我呢

  • 生きるために必要な最小ってなんでしょう

    為了最低限度的活下去到底需要甚麼呢

  • 君のために僕ができる何かってなんでしょう

    我究竟 能為你做些甚麼呢

  • 愛を持って生きろって どの面で歌うの

    「相信愛,活下去吧」是在唱哪首歌呢

  • 信じられるものなんて 積み上げてないから

    因為可以相信的事物並沒有被累積起來

  • あれもこれも目に刺さって 心流れる

    明明就在眼前 如此顯而易見 心卻流走了

  • どうせいらない いらない

    反正 不需要啊 不需要

  • 俺が生きてるこの世界じゃ見向きもされない

    反正這個世界不需要我的存在 對我私毫不理睬

  • 飛び込んだとしても誰も悲しまぬなら

    若是一躍而下 卻無人為我感到悲傷

  • 俺は俺らしく生きてやろう 泥水の中で

    我要活出自己的樣子 要是能在泥水中

  • 高く高く飛べたらいいな

    高高地飛翔該有多好