站長
2,162

そばにいるよ - Uru

ABEMA原創愛情節目《我們結婚了4》(日語:私たち結婚しました4)主題曲
作詞:優里
作曲:優里
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1990169336

歌詞
留言 0

そばにいるよ

Uru


  • 出会であはなしてこいちて 気付きづけばとなり

    相見、交談 不經意間便墜入愛河 回過神來 我已在你身旁

  • こえいていられること とてもたりまえ

    能聽到你的聲音 是如此理所當然的事

  • あいきていけ なんてできないの

    拋下愛獨自苟活 這種事是做不到的

  • それでも それでも これでいいの?

    就算如此 這樣就好嗎?

  • 昨日きのうまでの ただしさとか かんがえてる

    直至昨日的一切 是否是正確的做法 我開始思考

  • すこやかなるときめるとき

    無論是健康的時候還是生病的時候

  • わたしわたしられますように

    惟願我能保持本心

  • なにもできなくなったとしても

    就算什麼都做不到

  • ただ、そばにいるよ

    至少 能陪在你身邊

  • ただ、そばにいるよ

    至少 能陪在你身邊

  • すことおくにでかけようか としをとるまえ

    稍微出趟遠門吧 在鬢角染霜之前

  • たことないもの おも場所ばしょ

    去那些從未見過 回憶中的地方

  • なんでもいいのに

    哪一個都好

  • あい何故なぜ きていけ なんてうのかな

    為何要活下去呢 耳中傳來愛的詢問

  • 何度なんど何度なんども くじけそうで

    無論多少次跌倒受傷

  • 昨日きのうまでの やさしさとか おもして

    腦中總會浮現以往的溫柔美好

  • すこやかなるときめるとき

    無論是健康的時候還是生病的時候

  • あなたはあなたでられますように

    惟願你能保持本心

  • なにもできなくなったとしても

    就算什麼都做不到

  • ただ、そばにいるよ

    至少 我會陪在你身邊

  • つきかげるように むねいたんでも

    如同月色隱去般 胸口傳來陣痛

  • 一人ひとりじゃないから

    但我並非獨自一人

  • ほんのすこしでいい わたしがここに

    只要一點點就好 如果能成為

  • 理由りゆうになるなら

    我在這裡的理由的話

  • すこやかなるときめるとき

    無論是健康的時候還是生病的時候

  • わたしわたしられますように

    惟願我能保持本心

  • なにもできなくなったとしても

    就算什麼都做不到

  • ただ、そばにいるよ

    至少 能陪在你身邊

  • すこやかなるときめるとき

    無論是健康的時候還是生病的時候

  • あなたとわたしられますように

    希望你和我能在一起

  • たとあかりがえたとしても

    在燈火漸闌珊時

  • ただ、そばにいるよ

    我們仍相互依偎

  • ただ、そばにいるよ

    我們 都在彼此身邊