站長
217

ミュージカル - 鈴木みのり

電視動畫《銀砂糖師與黑妖精~sugar apple fairy tale~》(日語:シュガーアップル・フェアリーテイル)片頭曲
中文翻譯(TV Size):木棉花

歌詞
留言 0

ミュージカルみゅーじかる

音樂劇

鈴木すずきみのり


  • どこまで行けるか分からないけど…

    雖然不知道能去到何方…

  • 大丈夫 一人だっていいけど

    沒問題 雖然一個人也沒關係

  • 本当はね 誰も一人じゃない

    但其實呢 沒有人是獨自一個人

  • 幸せや、さみしさや、不安も、

    不管是幸福、寂寞還是不安

  • 全部 味わうために生まれた

    全都是為了品嘗滋味而生

  • 一匙のきらめきで 微笑みに変えてゆく

    用一匙閃耀化為笑容

  • それは秘かに願い込めた 奇跡かも

    也許那是悄悄許下願望的奇蹟

  • いちばんだいじな宝物を

    去尋找最重要的寶物

  • 見つけてゆくことが 僕らの旅

    就是我們旅行

  • どこまで行けるか分からないけど

    雖然不知道能去到何方

  • 目の前の「今」を 希望で紡ぐよ

    但我會用希望編織眼前的「當下」

  • 星空に咲く岩陰の花

    星空下綻放的岩陰之花

  • 冷たい冬風が吹いてる

    寒冷的冬風吹拂著

  • 迷っては悩んだりするけど

    雖然有時會迷失而感到煩惱

  • 皆んな途中を 生きてるんだから

    但是大家都在途中生存著

  • 不等号でできてる この世界の不可思議

    用不等號形成的這個世界的不可思議

  • 当り前だと 思わないでいたいから

    不想認為是理所當然的

  • 最初で最後のこの一瞬に

    在最初也是最後的這一瞬間

  • 名前をつけるなら 何がいい?

    如果要取名字的話 要取什麼好?

  • 涙も笑顔も見せ合えるような

    有眼淚和笑容都能互相看到

  • 心がいっしょに動く君がいい

    心也一起移動的你就足夠了

  • 何が起きるかなんて 約束はないけど

    會發生什麼 雖然沒有約定

  • でも 自分 信じていたい

    但是 想要相信 自己

  • 最初で最後のこの一瞬に

    在最初也是最後的這一瞬間

  • 恋するみたいに

    就像戀愛一樣

  • 生きてみよう

    試著活下去吧

  • いちばんだいじな宝物を

    去尋找最重要的寶物

  • 見つけてゆくことが 僕らの旅

    就是我們旅行

  • どこまで行けるか分からないけど

    雖然不知道能去到何方

  • 目の前の「今」を 希望で紡ぐよ

    但我會用希望編織眼前的「當下」