ムスビメ
大原ゆい子
站長
ムスビメ
大原 ゆい子
-
思 い出 の色 に染 めた頬 を染上回憶色彩的臉頰
-
あなたに
見 られたなら要是讓你看見了
-
隠 していたこの気持 ちも這份藏起來的情感
-
届 いてしまいそうで感覺也會傳達出去
-
臆病 な心 は捨 てた明明早已捨棄了膽小的心
-
はずなのにあなたの
前 じゃ但是在你的面前
-
あの
日 から変 わらない想 い從那天起未曾改變的心意
-
私 のままで待 っていたよ一如既往地等待著你
-
点 と点 が繋 がる時 に當點跟點連繫起來時
-
あなたの
胸 にいさせて讓我留在你的心裡吧
-
埋 まらない隙間 を抱 きしめて緊緊抱著填不滿的縫隙
-
愛 し方 は手探 りでも即使還在摸索愛的方式
-
温 めてあげられるから我依然能傳遞溫暖予你
-
なんでも
出来 てしまうあなたに對什麼都能做到的你
-
私 は敵 わなくて我根本比不上
-
少 しずつでも近 づけるように即使只有一點點 為了更接近你
-
歩 き続 けていたんだ我會繼續走下去
-
目 の前 に見 えているのに明明就在眼前
-
まだ
触 れられない距離 の中 在還無法觸及的距離中
-
もう
誰 にも奪 われぬように為了不再被任何人奪走
-
ただ
見 ているだけはやめたの不要僅僅只是凝視著
-
点 と点 が繋 がる前 に在點和點連接之前
-
あなたと
通 じ合 えたら如果能和你心靈相通
-
私 はもうどこの誰 でもいい我已經是任何地方的任何人
-
寒 い夜 を過 ごすのなら如果要度過寒冷的夜晚
-
温 めてあげたいだけ我只想溫暖你
-
忘 れることなんて出来 ない特別 な每當想起無法忘記的
-
あなたを
想 うたび それだけで強 くなれたの特別的你 僅僅是這樣我就變得更堅强了
-
あなたにまた
会 えたことで因為能再次見到你
-
欲張 りになったみたい我好像變得貪婪了
-
瞳 の奥 にある変 わらない就在瞳孔深處 不會改變
-
私 のこと見 つけて看到我吧
-
点 と点 が繋 がる時 に當點跟點連繫起來時
-
あなたの
胸 にいさせて讓我留在你的心裡吧
-
埋 まらない隙間 は抱 きしめて緊緊抱著填不滿的縫隙
-
愛 し方 は手探 りでも即使還在摸索愛的方式
-
温 めてあげられるから我依然能傳遞溫暖予你
-
あなただけを この
先 も只給你 以後也是
-
温 めてあげられるから我依然能傳遞溫暖予你