站長
1,395

ムスビメ - 大原ゆい子

電視動畫《無職轉生 〜到了異世界就拿出真本事〜》(日語:無職転生 〜異世界行ったら本気だす〜)第二期片尾曲
中文翻譯(TV Size):木棉花

歌詞
留言 0

ムスビメむすびめ

大原おおはらゆい


  • おもいろめたほほ

    染上回憶色彩的臉頰

  • あなたにられたなら

    要是讓你看見了

  • かくしていたこの気持きもちも

    這份藏起來的情感

  • とどいてしまいそうで

    感覺也會傳達出去

  • 臆病おくびょうこころてた

    明明早已捨棄了膽小的心

  • はずなのにあなたのまえじゃ

    但是在你的面前

  • あのからわらないおも

    從那天起未曾改變的心意

  • わたしのままでっていたよ

    一如既往地等待著你

  • てんてんつながるとき

    當點跟點連繫起來時

  • あなたのむねにいさせて

    讓我留在你的心裡吧

  • まらない隙間すきまきしめて

    緊緊抱著填不滿的縫隙

  • あいかた手探てさぐりでも

    即使還在摸索愛的方式

  • あたためてあげられるから

    我依然能傳遞溫暖予你

  • なんでも出来できてしまうあなたに

    對什麼都能做到的你

  • わたしかなわなくて

    我根本比不上

  • すこしずつでもちかづけるように

    即使只有一點點 為了更接近你

  • あるつづけていたんだ

    我會繼續走下去

  • まええているのに

    明明就在眼前

  • まだれられない距離きょりなか

    在還無法觸及的距離中

  • もうだれにもうばわれぬように

    為了不再被任何人奪走

  • ただているだけはやめたの

    不要僅僅只是凝視著

  • てんてんつながるまえ

    在點和點連接之前

  • あなたとつうえたら

    如果能和你心靈相通

  • わたしはもうどこのだれでもいい

    我已經是任何地方的任何人

  • さむよるごすのなら

    如果要度過寒冷的夜晚

  • あたためてあげたいだけ

    我只想溫暖你

  • わすれることなんて出来できない特別とくべつ

    每當想起無法忘記的

  • あなたをおもうたび それだけでつよくなれたの

    特別的你 僅僅是這樣我就變得更堅强了

  • あなたにまたえたことで

    因為能再次見到你

  • 欲張よくばりになったみたい

    我好像變得貪婪了

  • ひとみおくにあるわらない

    就在瞳孔深處 不會改變

  • わたしのことつけて

    看到我吧

  • てんてんつながるとき

    當點跟點連繫起來時

  • あなたのむねにいさせて

    讓我留在你的心裡吧

  • まらない隙間すきまきしめて

    緊緊抱著填不滿的縫隙

  • あいかた手探てさぐりでも

    即使還在摸索愛的方式

  • あたためてあげられるから

    我依然能傳遞溫暖予你

  • あなただけを このさき

    只給你 以後也是

  • あたためてあげられるから

    我依然能傳遞溫暖予你