![](https://i.ytimg.com/vi/17NBPoc78oM/mqdefault.jpg)
![](https://i.ytimg.com/vi/17NBPoc78oM/mqdefault.jpg)
絶対アイドル辞めないで
=LOVE
![](/file/member-photo/69e6c047d69048d9b2f15091ee9a89f4.avif)
站長
絶対 アイドル 辞 めないで
=LOVE
-
絶対 アイドル辞めないで (ずっと)
絕對不要放棄當偶像 (永遠)
-
輝いてる君を見たい
我想看見閃耀的你
-
もう ずっとずっとずっと ステージにいて
一直一直一直待在舞台上
-
私がもし君のとこ 離れたなら
如果我離開了你
-
君はちょっと寂しくなるかな
你會感到有點寂寞嗎
-
いじわる 考える
想著一些壞心眼的事
-
好きな人がいるのなら 内緒にして
如果你有喜歡的人 請保密
-
ねえ神様は 将来と指輪を どこかに隠してね
神啊 請把將來和戒指藏在某處
-
君の「好き」に合わせたんだ 髪の色
我為了配合你的「喜好」染了頭髮
-
私の中 君だけで
在我心中只有你
-
過剰摂取は中毒へ
過度攝取會變成中毒
-
責任とってね 大好きです
請負起責任吧 我真的很喜歡你
-
絶対 アイドル辞めないで (ずっと)
絕對不要放棄當偶像 (永遠)
-
優しい目も 真面目顔も
溫柔的眼神和認真的表情
-
全て知ってる私が言う!
我全都知道 我才這麼說!
-
絶対 空で輝いて (ずっと)
絕對要在天空中閃耀 (永遠)
-
星は街じゃ輝かないの
星星在城市中無法閃耀
-
眩しい君が世界一だよ
耀眼的你是世界第一
-
君の夢は何ですか? 教えて欲しい
你的夢想是什麼? 告訴我吧
-
その夢がアイドルじゃなくても 覚悟はしてるから
即使那個夢想不是當偶像 我也已經做好了準備
-
星のいない空 それが当たり前で
沒有星星的天空 那是理所當然的
-
暗い道に目が慣れずに
眼睛無法適應黑暗的道路
-
踏み出すのも怖かった
踏出一步也覺得害怕
-
そんな時 やっと見えた光
在那樣的時候 終於看見了光
-
絶対 君は歌ってて (ずっと)
絕對要一直唱歌 (永遠)
-
ただのエゴとわかってても
即使知道這只是自私的願望
-
君はキラキラ衣装が似合う!
你真的很適合閃亮的衣服!
-
絶対 大きなステージで (ずっと)
絕對要在大的舞台上 (永遠)
-
一列でも前で感じたい
即使只是往前移動一排也想感受你
-
今日の歌い方 なんか好きだなあ
今天的唱法 我真的很喜歡
-
君の努力、私の愛
你的努力,我的愛
-
成り立つ この関係は
維繫著的這種關係
-
強くて脆いの
是既強大又脆弱
-
星の幸せを願った
我祈願星星的幸福
-
だけど…
但是…
-
でもね
但是呢
-
だって君はアイドルよ (ずっと)
因為你是偶像啊 (永遠)
-
初めて目が合った日から
從第一次目光相交的那天起
-
今日も明日も 君ばかりだ
不管是今天還是明天都只想著你
-
絶対 アイドル辞めないで (ずっと)
絕對不要放棄當偶像 (永遠)
-
これは報われないおとぎ話
這是一個無法實現的童話故事
-
恋よりも もっと好きだ
比戀愛還要更喜歡
-
魔法よどうか 解けないままで
魔法啊 拜託不要解除