後でわかること
22/7
站長
後 でわかること
後知後覺
22/7
-
渋谷 の街 は恋人 たちの水槽 澀谷的街道 是戀人們的水槽
-
何 を語 るのか寄 り添 った魚 是在談論著什麼嗎 相互依偎的魚兒
-
話 し合 っても解決 できないよ商量討論了還是無法解決啊
-
感情 なんて勝手 なものさ畢竟感情就是如此任性之物
-
あの
頃 の僕 たちを見 てるような気 がして来 る彷彿看到了曾經的我們的樣子
-
すれ
違 うカップル よ今 握 ってるその手 を離 すな擦身而過的情侶們啊 別放開現在緊握著的那雙手啊
-
どんなに
好 きだったか後 でわかるんだ後來才知曉 我是多麼地喜歡你
-
大切 なものはいつだって目 の前 にある珍視之物一直都近在眼前
-
それに
気 づかぬ愚 かさ察覺不到這 是多麼地愚蠢
-
それが
若 さなんだろう或許這就是未熟的青春吧
-
どこで
間違 えたのか後 でわかること後來才知曉 究竟是哪裡搞錯了
-
見 えなかったのは見 なかったからなんだ看不見是因為從未注視過
-
心 の水族館 を一人 歩 くSaturday星期六 一個人漫步在心中的水族館
-
横断 中 の交差点 の海流 在道路中央交叉點的海流
-
逆 に泳 ぐのは言 い合 った結果 爭執的結果是朝著相反的方向游走
-
ほんの
些細 な温度差 と思 って以為只不過只是一點點的溫度差
-
引 き留 めなかった僕 のせいさ沒有挽留你 說我的錯
-
その
頃 の僕 たちは自由 ばかり求 めていた那時的我們 只知道追求自由
-
どこにでも
行 けるなんて夢 のような勘違 いしてた以為哪都到得了 如夢一般地誤會了
-
君 以外 いないって今 になってわかる現在才知曉 除了你之外再無他人
-
僕 が永遠 に愛 し続 けられる人 よ能讓我一生永遠愛著的人啊
-
風 は前 から知 ってたのか風從以前就知道了嗎
-
教 えて欲 しかった希望它告訴我啊
-
他 の景色 に目移 りしたのもわかる我也知道目光被其他景色吸引走了
-
お
互 いになぜだか意地 を張 り合 ってたね為何彼此都在意氣用事呢
-
何 も閉 じ込 められていないガラス 窓 のない空 沒有玻璃窗的天空 並未困住任何事物
-
いつもここで
曲 がって一直以來都是在這裡轉彎
-
駅 まで近道 したけど雖然走了近路到車站
-
ゆっくり
歩 いてたって慢慢地走著走著
-
思 い出 だけは変 わらない只有回憶 從來不曾改變
-
どんなに
好 きだったか後 でわかるんだ後來才知曉 我是多麼地喜歡你
-
大切 なものはいつだって目 の前 にある珍視之物一直都近在眼前
-
それに
気 づかぬ愚 かさ察覺不到這 是多麼地愚蠢
-
それが
若 さなんだろう或許這就是未熟的青春吧
-
どこで
間違 えたのか後 でわかること後來才知曉 究竟是哪裡搞錯了
-
見 えなかったのは見 なかったからなんだ看不見是因為從未注視過
-
心 の水族館 を一人 歩 くSaturday星期六 一個人漫步在心中的水族館