結婚行進曲
ASOBI同盟
站長
結婚 行進曲
ASOBI同盟
-
もう
何 だか夢 みたい こんなことになるなんて嘘 みたい總覺得像做夢一樣 不敢相信竟然會發生這種事
-
きっとこれは
夢 じゃない ただ二人 の願 いが叶 っただけ這肯定不是夢 只是兩人的願望實現了
-
そう、だから
信 じてる沒錯,所以我相信
-
いつか
何 もかもを全 て乗 り越 え總有一天我們會戰勝一切
-
もっと、そう
強 くなるから一定,會變得更加強大
-
病 める日 も、健 やかなる日 も いつの日 でも、共 にいる無論是生病的日子 還是健康的日子 無論什麼時候,都會在一起
-
誓 います一人 にはしないからね未来 重 ねた我發誓 不會丟下你一個人 我們的未來交織在一起
-
あなたの
隣 で生 きたいんだ我想在你的身邊
-
きっと どうやったって
重 なり合 って転 げ回 っていく運命 を命運注定交織在一起 不斷地輪迴
-
生 きることができたならそこであなたの声 が待 ってんだ只要還活著 就會在那裡等待著你
-
絡 まり合 って一人 もがいて涙 溢 れていた人生 に糾纏在一起 獨自掙扎流淚的人生
-
破 れかけた花束 と あなたの笑顔 を有了破碎的花束 和你的笑容
-
悲 しみだって喜 びだってあなたと繋 いでいこう無論悲傷還是喜悅 都與你相連
-
傷付 き合 って続 く未来 に祈 りの銃声 を傷痕累累的之後 祈禱著未來的槍聲
-
何度 も何度 も繰 り返 し私 を見 つめてくれたあなたと想和一次又一次凝視著我的你
-
ずっと ずっと
居 たいの永遠在一起
-
レベル アップ !升級!
-
…とは
言 ってもこの世界 私 にはクリア は出来 ないみたい…話雖如此 在這個世界 我似乎無法通關
-
抱 え込 んでもしょうがない誰一人 孤独 では生 きていけない把一切都藏在心裡也沒用 沒有人能獨自生活
-
それならば
手 のひらを いっそ誰 も彼 もふざけ合 ってさ如果那樣的話就張開雙手 乾脆和所有人一起互相嬉鬧吧
-
ずっと
笑 い合 えたら如果一直互相歡笑
-
痛 みも苦 しみも きっと無 くならないから因為痛苦和苦難肯定不會消失
-
せめて
同 じ幸 せを探 して歩 いていきましょう至少讓我們一起尋找相同的幸福吧
-
あなたの
隣 で生 きてるんだ我在你身邊活著
-
ずっと
躓 いたって俯 いたって涙 隠 してた人生 も即使一直跌倒、低頭、隱藏淚水的 人生也
-
生 きることができたからそこであなたの声 が呼 んでいた因為能夠活著 所以在那裡你的聲音在呼喚著
-
絡 まり合 って転 げ回 って光 溢 れていく世界 に在這糾纏、翻滾、充滿光明的世界裡
-
破 れかけた花束 と あなたの笑顔 を有了破碎的花束 和你的笑容
-
悲 しみだって喜 びだってあなたと繋 いでいこう無論悲傷還是喜悅 都與你相連
-
愛 され合 って続 く未来 に祈 りの銃声 を在相互被愛的之後 祈禱著未來的槍聲
-
何度 も何度 も繰 り返 し私 を救 ってくれたあなたと我想和一次又一次拯救我的你
-
ずっと ずっと
居 たいの永遠在一起