

結婚行進曲
ASOBI同盟

站長
結婚 行進曲
ASOBI同盟
-
もう何だか夢みたい こんなことになるなんて嘘みたい
總覺得像做夢一樣 不敢相信竟然會發生這種事
-
きっとこれは夢じゃない ただ二人の願いが叶っただけ
這肯定不是夢 只是兩人的願望實現了
-
そう、だから信じてる
沒錯,所以我相信
-
いつか何もかもを全て乗り越え
總有一天我們會戰勝一切
-
もっと、そう強くなるから
一定,會變得更加強大
-
病める日も、健やかなる日も いつの日でも、共にいる
無論是生病的日子 還是健康的日子 無論什麼時候,都會在一起
-
誓います 一人にはしないからね 未来重ねた
我發誓 不會丟下你一個人 我們的未來交織在一起
-
あなたの隣で生きたいんだ
我想在你的身邊
-
きっと どうやったって重なり合って転げ 回っていく運命を
命運注定交織在一起 不斷地輪迴
-
生きることができたならそこであなたの声が待ってんだ
只要還活著 就會在那裡等待著你
-
絡まり合って一人もがいて 涙溢れていた人生に
糾纏在一起 獨自掙扎流淚的人生
-
破れかけた花束と あなたの笑顔を
有了破碎的花束 和你的笑容
-
悲しみだって喜びだってあなたと 繋いでいこう
無論悲傷還是喜悅 都與你相連
-
傷付き合って続く 未来に祈りの銃声を
傷痕累累的之後 祈禱著未來的槍聲
-
何度も何度も繰り返し私を 見つめてくれたあなたと
想和一次又一次凝視著我的你
-
ずっと ずっと 居たいの
永遠在一起
-
レベルアップ!
升級!
-
…とは言ってもこの世界 私にはクリアは出来ないみたい
…話雖如此 在這個世界 我似乎無法通關
-
抱え込んでもしょうがない 誰一人孤独では生きていけない
把一切都藏在心裡也沒用 沒有人能獨自生活
-
それならば手のひらを いっそ誰も彼もふざけ合ってさ
如果那樣的話就張開雙手 乾脆和所有人一起互相嬉鬧吧
-
ずっと笑い合えたら
如果一直互相歡笑
-
痛みも苦しみも きっと無くならないから
因為痛苦和苦難肯定不會消失
-
せめて同じ幸せを 探して歩いていきましょう
至少讓我們一起尋找相同的幸福吧
-
あなたの隣で生きてるんだ
我在你身邊活著
-
ずっと 躓いたって俯いたって涙隠してた 人生も
即使一直跌倒、低頭、隱藏淚水的 人生也
-
生きることができたからそこであなたの声が呼んでいた
因為能夠活著 所以在那裡你的聲音在呼喚著
-
絡まり合って転げ回って 光溢れていく世界に
在這糾纏、翻滾、充滿光明的世界裡
-
破れかけた花束と あなたの笑顔を
有了破碎的花束 和你的笑容
-
悲しみだって喜びだってあなたと 繋いでいこう
無論悲傷還是喜悅 都與你相連
-
愛され合って続く 未来に祈りの銃声を
在相互被愛的之後 祈禱著未來的槍聲
-
何度も何度も繰り返し私を 救ってくれたあなたと
我想和一次又一次拯救我的你
-
ずっと ずっと 居たいの
永遠在一起