站長
34

LET・ME・DO!! - スフィア

日本電視台『スフィアクラブ』的主題曲。而且,是組合初次被綜藝節目的主題曲起用。
中文翻譯轉自:http://seikania.pixnet.net/blog/post/35532696

歌詞
留言 0

LET・ME・DO!!

スフィアすふぃあ

sphere


  • いつも Let me do そう自分じぶん意志いしあるいてたい

    總是想 任我揮灑 憑藉自身的想法 繼續跨步向前

  • だって Dream come true ねえその瞬間しゅんかんかがや

    因為 夢想實現 在那瞬間會感到 光采耀眼

  • もうっているんだ ゆめ大小だいしょうなんてなくて

    早已經察覺 無所謂夢想大小的分別

  • 全部ぜんぶかなえたい自分じぶん

    全部都想實現的自我

  • ねえ成長せいちょうしたって 今日きょうビギナーびぎなーだよね みんな

    雖有成長蛻變 今天依然是初學者呢 所以說

  • だから精一杯せいいっぱい進化しんかしよう

    大家要竭盡全力進化

  • 実際じっさいもっと精進しょうじん 賛成さんせい! 絶対ぜったいゼッタイぜったい感動かんどうなんだ

    的確 還要 磨練 贊成! 絕對 絕對 感動 對吧

  • my joy your joy 一緒いっしょすすもうよ

    共享喜悅 就讓我們一起前進吧

  • けないやめないルールるーる だって 相談そうだんしてもいいよね

    就算有不認輸不放棄的規則 能討論切磋也很好呢

  • みんないるから!

    正因為有大家在!

  • いつも Let me do そう自分じぶん意志いしあるいてたい

    總是想 任我揮灑 憑藉自身的想法 繼續跨步向前

  • だって Dream come true ねえその瞬間しゅんかんかがや

    因為 夢想實現 在那瞬間會感到 光采耀眼

  • ああ遠回とおまわりにえて ヤミやみクモくもだったけれど

    那看來像是繞遠路 儘管冒失跌撞走過來

  • ちゃんとここにれた

    還是能安然抵達所在

  • いま むねってられる 肯定こうていした過去かこ

    現在 能夠挺起胸膛 來接續受到肯定的過往

  • 今日きょう未来形みらいけいにした

    將今天用未來式記載

  • 明日あしたもっと正解せいかいだって 絶対ぜったいゼッタイぜったいおもえる

    明天 更近 正解 因為 絕對 絕對 能夠想到

  • I can You can しんじてあげるんだ

    你我都能 給予彼此更多信賴吧

  • つぎつぎなにがしたい? どんなゆめたいの?

    接下來接下來想要做些什麼? 想要去擁有怎樣的夢?

  • 期待きたいしちゃうね

    已感到期待滿懷

  • いつも Be yourself そう自分自身じぶんじしん大事だいじにして

    總是想 做你自己 當對待自身自我 希望多愛惜一些

  • キミきみといるから 世界せかいはこんなにたのしい

    因為有你陪伴 世界才會這樣地充滿樂趣

  • だから Be myself そうつながっていく 笑顔えがお発信はっしん

    所以說 做我自己 維繫今後的連結 將笑容發送出去

  • ずっと Feel so good ねえこの瞬間しゅんかんきるの

    始終 感覺美妙 那就存在這瞬間 令其鮮活

  • いつも Let me do そう自分じぶん意志いしあるいてたい

    總是想 任我揮灑 憑藉自身的想法 繼續跨步向前

  • やりたいことに 優先ゆうせん順位じゅんいはつけずに

    想要做到的事 可是不會加註上優先順序

  • だから Let me do そう欲張よくばりだって あきらめない

    所以說 任我揮灑 就算是貪得無厭 也不輕言放棄

  • きっと Dream come true ねえその瞬間しゅんかんかがや

    必定 夢想實現 在那瞬間會感到 光采耀眼

  • かなえていこう!

    就去實現願望吧!