

鬼ノ森
CHiCO with HoneyWorks

站長
鬼ノ森 - CHiCO with HoneyWorks
日影《樹海村》(日語:樹海村)主題曲
中文翻譯轉自:https://startwin.pixnet.net/blog/post/556702429
譯者:Seishin
鬼 ノ 森
CHiCO with HoneyWorks
-
永久の木々 根に沙羅双樹
恆久的樹木 根深葉茂的娑羅樹
-
峰の裏 鬼が住む山に抱かれ
山峰之裏 被鬼所棲息的山林所懷抱
-
人は生きてる 人は生きてる
人們生存著 人們勇敢地生存著
-
神秘の森にさらさら溶けて 溶けて
逐漸地溶解在神秘的森林中
-
温い温い風が
溫柔和煦的微風
-
子どもたちと遊んで
在與孩子們嬉戲
-
一人隠し 二人隠し
一個人消失了 兩個人消失了
-
絆繋ぐ赤露を
連接羈絆的血紅露水
-
どこに還しましょう
該歸於何方
-
切り取って
砍下吧
-
永久の木々 根に沙羅双樹
恆久的樹木 根深葉茂的娑羅樹
-
峰の裏 鬼が住む山に抱かれ
山峰之裏 被鬼所棲息的山林所懷抱
-
人は生きてる 人は生きてる
人們生存著 人們勇敢地生存著
-
神秘の森にさらさら溶けて 溶けて
逐漸地溶解在神秘的森林中
-
赤い目をこすって
揉著赤紅的眼眸
-
一人だけのかくれんぼ
僅只一人的捉迷藏
-
いつの間にか暗くなって
不知何時四周變得昏暗
-
変わり果てた形相と
面目全非的形貌
-
いつものこのせせらぎ
還有一如既往的涓涓細流
-
待ってるの
在等著我啊
-
儚き命 揺れる木漏れ日
脆弱無常的性命 樹梢間灑下搖晃的光影
-
背中には鬼が住みついている
在背上寄宿著鬼
-
心は錆びて体が軋む
心靈逐漸生銹身軀吱嘎作響
-
寂し涙がぽろぽろ落ちて 落ちて
寂寞的淚水撲撲簌簌地落下
-
おぼろ月照らす
朦朧月色照耀萬物
-
面影追いかけ
心中接連浮現故人面容
-
行かないでよ 行かないでよ
不要走啊 不要離開啊
-
大地は容赦なく
大地是如此無情
-
永久の木々 根に沙羅双樹
恆久的樹木 根深葉茂的娑羅樹
-
峰の裏 鬼が住む山に抱かれ
山峰之裏 被鬼所棲息的山林所懷抱
-
人は生きてる 人は生きてる
人們生存著 人們勇敢地生存著
-
神秘の森にさらさら溶けて 溶けて
逐漸地溶解在神秘的森林中