站長
1,384

鬼ノ森 - CHiCO with HoneyWorks

日影《樹海村》(日語:樹海村)主題曲
中文翻譯轉自:https://startwin.pixnet.net/blog/post/556702429
譯者:Seishin

歌詞
留言 0

おにもり

CHiCO with HoneyWorks


  • 永久とこしえ木々きぎ 沙羅双樹さらそうじゅ

    恆久的樹木 根深葉茂的娑羅樹

  • みねうら おにやまかれ

    山峰之裏 被鬼所棲息的山林所懷抱

  • ひときてる ひときてる

    人們生存著 人們勇敢地生存著

  • 神秘しんぴもりにさらさらけて けて

    逐漸地溶解在神秘的森林中

  • ぬくぬくかぜ

    溫柔和煦的微風

  • どもたちとあそんで

    在與孩子們嬉戲

  • 一人ひとりかく二人ふたりかく

    一個人消失了 兩個人消失了

  • きずなつなあかつゆ

    連接羈絆的血紅露水

  • どこにかえしましょう

    該歸於何方

  • って

    砍下吧

  • 永久とこしえ木々きぎ 沙羅双樹さらそうじゅ

    恆久的樹木 根深葉茂的娑羅樹

  • みねうら おにやまかれ

    山峰之裏 被鬼所棲息的山林所懷抱

  • ひときてる ひときてる

    人們生存著 人們勇敢地生存著

  • 神秘しんぴもりにさらさらけて けて

    逐漸地溶解在神秘的森林中

  • あかをこすって

    揉著赤紅的眼眸

  • 一人ひとりだけのかくれんぼ

    僅只一人的捉迷藏

  • いつのにかくらくなって

    不知何時四周變得昏暗

  • わりてた形相ぎょうそう

    面目全非的形貌

  • いつものこのせせらぎ

    還有一如既往的涓涓細流

  • ってるの

    在等著我啊

  • はかないのち れる木漏こも

    脆弱無常的性命 樹梢間灑下搖晃的光影

  • 背中せなかにはおにみついている

    在背上寄宿著鬼

  • こころびてからだきし

    心靈逐漸生銹身軀吱嘎作響

  • さびなみだがぽろぽろちて ちて

    寂寞的淚水撲撲簌簌地落下

  • おぼろつきらす

    朦朧月色照耀萬物

  • 面影おもかげいかけ

    心中接連浮現故人面容

  • かないでよ かないでよ

    不要走啊 不要離開啊

  • 大地だいち容赦ようしゃなく

    大地是如此無情

  • 永久とこしえ木々きぎ 沙羅双樹さらそうじゅ

    恆久的樹木 根深葉茂的娑羅樹

  • みねうら おにやまかれ

    山峰之裏 被鬼所棲息的山林所懷抱

  • ひときてる ひときてる

    人們生存著 人們勇敢地生存著

  • 神秘しんぴもりにさらさらけて けて

    逐漸地溶解在神秘的森林中