鬼ノ森
CHiCO with HoneyWorks
站長
鬼ノ森 - CHiCO with HoneyWorks
日影《樹海村》(日語:樹海村)主題曲
中文翻譯轉自:https://startwin.pixnet.net/blog/post/556702429
譯者:Seishin
鬼 ノ 森
CHiCO with HoneyWorks
-
永久 の木々 根 に沙羅双樹 恆久的樹木 根深葉茂的娑羅樹
-
峰 の裏 鬼 が住 む山 に抱 かれ山峰之裏 被鬼所棲息的山林所懷抱
-
人 は生 きてる人 は生 きてる人們生存著 人們勇敢地生存著
-
神秘 の森 にさらさら溶 けて溶 けて逐漸地溶解在神秘的森林中
-
温 い温 い風 が溫柔和煦的微風
-
子 どもたちと遊 んで在與孩子們嬉戲
-
一人 隠 し二人 隠 し一個人消失了 兩個人消失了
-
絆 繋 ぐ赤 露 を連接羈絆的血紅露水
-
どこに
還 しましょう該歸於何方
-
切 り取 って砍下吧
-
永久 の木々 根 に沙羅双樹 恆久的樹木 根深葉茂的娑羅樹
-
峰 の裏 鬼 が住 む山 に抱 かれ山峰之裏 被鬼所棲息的山林所懷抱
-
人 は生 きてる人 は生 きてる人們生存著 人們勇敢地生存著
-
神秘 の森 にさらさら溶 けて溶 けて逐漸地溶解在神秘的森林中
-
赤 い目 をこすって揉著赤紅的眼眸
-
一人 だけのかくれんぼ僅只一人的捉迷藏
-
いつの
間 にか暗 くなって不知何時四周變得昏暗
-
変 わり果 てた形相 と面目全非的形貌
-
いつものこのせせらぎ
還有一如既往的涓涓細流
-
待 ってるの在等著我啊
-
儚 き命 揺 れる木漏 れ日 脆弱無常的性命 樹梢間灑下搖晃的光影
-
背中 には鬼 が住 みついている在背上寄宿著鬼
-
心 は錆 びて体 が軋 む心靈逐漸生銹身軀吱嘎作響
-
寂 し涙 がぽろぽろ落 ちて落 ちて寂寞的淚水撲撲簌簌地落下
-
おぼろ
月 照 らす朦朧月色照耀萬物
-
面影 追 いかけ心中接連浮現故人面容
-
行 かないでよ行 かないでよ不要走啊 不要離開啊
-
大地 は容赦 なく大地是如此無情
-
永久 の木々 根 に沙羅双樹 恆久的樹木 根深葉茂的娑羅樹
-
峰 の裏 鬼 が住 む山 に抱 かれ山峰之裏 被鬼所棲息的山林所懷抱
-
人 は生 きてる人 は生 きてる人們生存著 人們勇敢地生存著
-
神秘 の森 にさらさら溶 けて溶 けて逐漸地溶解在神秘的森林中