ステラ
Leo/need×初音ミク
站長
ステラ - Leo/need×初音ミク
手機遊戲《世界計畫 彩色舞台! feat. 初音未來》(日語:プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミク)的不知道什麼曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=4984422
譯者:月勳
ステラ
Leo/need×初音 ミク
Leo/need × 初音未來
-
涙 が夜 に溶 けて空 が今日 も遠 くなる眼淚溶入夜中 天空今天也變得遙遠
-
未来 が綴 じたように暗闇 が満 ちている未來 像是縫了起來般 充滿著黑暗
-
あぁ、
醜 い心 も掠 れそうな言葉 も啊啊、醜陋的心也好 聽起來像是嘶啞的話語也罷
-
すべて
見透 かしたように星 が輝 いていた像是全被看透般 星星閃耀著
-
「
夜鷹 のように高 く空 を駆 けて往 けたら「像是夜鷹一樣飛高 若是 翱翔於天空中的話
-
綺麗 だって囃 されて特別 に なれたのに」即使漂亮也會被嘲笑 明明想要成為最特別的」
-
そう、
俯 いた目 には憧 れしか映 らない是、俯首的眼簾 只映照出了憧憬
-
誰 かの書 いた地図 じゃ灯 る場所 は探 せない若是由某人畫出的地圖 永遠都找不到 點亮的場所
-
あぁ、
僕 らの現状 は いじらしくフラット して啊啊、我們的現狀 惹人憐愛 降號一下吧
-
気 を抜 けば明日 が昨日 になってしまう若是鬆懈的話 明天便會變成昨天
-
これはそう
今日 を諦 めなかった故 の物語 (ストーリー )就是這樣了吧 沒放棄今天的特別故事
-
風切羽 響 かせて空 を目指 して響起 發翔羽吧 以天空為目標吧
-
惨 めになって嫌 になったって輝 いてる夢 を變得悲慘 變得討厭 實現閃耀的夢想的羽毛
-
叶 える羽 は疾 っくの疾 うに生 えていた老早以前早就長出了
-
吐 き出 す息 が白 冷 めて声 も聞 こえなくなって吐出的氣息白冷 聲音逐漸聽不見了
-
燃 え上 がる体温 が夜空 を焦 がすまで燃起的體溫 在燒焦夜晚之前
-
誰 よりもっと もっと向 こうへって羽 ばたいた星 の一瞬 を比起誰都還要更加地 更加地往前拍打翅膀 星星的一剎那
-
あぁ、
夜空 はずっと待 っている灯 る日 を、待 っている きっと啊啊、夜晚一直在等待著 等待著、點亮的日子 一直以來 一直以來
-
「いつか」なんて
誤魔化 して 「誰 か」に なすりつけて敷衍著「某天」 轉嫁給「某人」
-
「どこか」なんて
慰 めて 「なにか」に縋 っている安慰著「某處」 依賴著「某物」
-
あぁ、それこそが
僕 だ汚 れきった心 だ啊啊、這才是我啊 是顆骯髒的心啊
-
夜鷹 には なれないな だから今日 を飛 んだんだ不能夠成為夜鷹呀 所以才飛到了今天
-
あぁ、
僕 らの結末 は面白 いほどナーバス で啊啊、我們的結局 因有趣而變得神經質
-
予測 なんて一 つも宛 にならないから預測之類的一點都不可靠啊
-
これはまだ
僕 を諦 めなかった故 の物語 (ストーリー )這還是個 還沒放棄我的特別故事
-
嗄 れた喉 を響 かせて後悔 を追 い越 して響起沙啞的喉嚨 超越後悔
-
世界 にとって僕 にとって ふさわしかった役 なんて對於世界來說 對於我來說 適合的角色什麼的
-
要 らない知 らない所詮 僕 は僕 だった並不需要 並不知道 歸根到底我還是我啊
-
それなら どうかこの
涙 を忘 れないで要是如此 還請別忘了這道眼淚
-
疲 れ果 てて この空 から落 ちるまで筋疲力盡 從這片天空墜落為止
-
今 よりもっと もっと向 こうへって羽 ばたいた星 が鳴 いている比起今天更加地 更加地往前拍打翅膀的星星鳴響著
-
あぁ、
夜空 が白 け出 している陽 が昇 り出 している そっと啊啊、夜晚逐漸褪色 悄悄地 太陽正在升起
-
あれから
始 まって これから終 わっていく從那時候 就開始了 從今以後 逐漸結束
-
一 つ一 つ、一瞬 を確 かめていく一個一個、將一瞬間 慢慢查明
-
誰 とも同 じじゃない誰 にも似 ていない無論是誰都不一樣 無論是誰都長得不一樣
-
一人 、一人 、とても不確 かな空 を飛 んでいるのさ一個人、一個人、都在飛翔著這片非常不確定的天空啊
-
僕 らの現状 は気持 ちひとつでシャープ して我們的現狀 用一份心情敏銳起來
-
怯 えていた明日 を昨日 に変 えてしまえる膽怯的明天 能夠將昨天改變
-
これはそう
今日 を諦 めなかった故 の物語 (ストーリー )就是這樣了吧 沒放棄今天的特別故事
-
風切羽 響 かせて空 を目指 して響起 發翔羽吧 以天空為目標吧
-
惨 めになって嫌 になったって輝 いてる夢 を變得悲慘 變得討厭 實現閃耀的夢想的羽毛
-
叶 える羽 は疾 っくの疾 うに生 えていた老早以前早就長出了
-
吐 き出 す息 が白 冷 めて声 も聞 こえなくなって吐出的氣息白冷 聲音逐漸聽不見了
-
燃 え上 がる体温 が夜空 を焦 がすまで燃起的體溫 在燒焦夜晚之前
-
誰 よりもっと もっと向 こうへって羽 ばたいた星 の一瞬 が比起誰都還要更加地 更加地往前拍打翅膀 星星的一剎那
-
あぁ、
夜空 を照 らし出 している淡 く光 っている ずっと啊啊、正照亮著夜晚 永遠 些微地發光著