站長
568

No.6 - 伊藤美来

電視動畫《戰鬥員派遣中!》(日語:戦闘員、派遣します!)片頭曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋

歌詞
留言 0

No.6

伊藤いとう美来みく


  • 揺れ動いてる 天秤みたいな心の中

    動搖不已的 猶如天秤的心中

  • 昨日までの視点じゃきっと 真実は見えてこない

    在至今的視野裡 一定看不見真實

  • 正しい事なんて 誰かのルールなんでしょ?

    正確的事情 又是以誰為標準?

  • 裏か表か 本当か嘘か 確かめてみたい

    分不清的表裡 看不透的真偽 就是想確認看看

  • Operation No.6 それぞれに走り出そう

    Operation No.6 奔向各自的道路

  • 全てはきっと見えない だから夢見る

    正因為不能看透一切 才會夢想著

  • ちょっとだけ良い明日を

    稍微好一點的明天

  • Just do what you want!

  • 予定通りじゃなくても

    就算沒有按照計畫

  • 新しい未来 淡い期待の先で

    希望在些微的期待中

  • 巡り合えますように

    邂逅新的未來

  • 踏み出す前に一瞬考えてみてもいい

    在邁出那一步之前可以先思考一下

  • 正解へのパターンなんて 何通りでもあるよね?

    通往正確答案的模式(pattern)有好幾種呢?

  • 選んだ答えが 間違えてても It's not too late

    即使選擇的答案是錯誤的 It's not too late

  • 誰かの〇(まる)は誰かの×(ばつ)で 世界は回って行く

    在某人的對是某人的錯之間 世界依然在轉動

  • Operation No.6 比べるより並べよう

    Operation No.6 與其相比不如列舉(優缺點)吧

  • 君だけが見る世界と私の世界

    只有你才能看到的世界和我的世界

  • 混ざり合えたら光るよ

    混合在一起就會發光喔

  • Just do what you can

  • 遠回りでもいいから

    繞遠路也沒關係

  • 探したい未来 それぞれの明日が

    想要尋找的未來 希望各自的明天

  • 希望で満ちますように

    能充滿希望