站長
3,905

a.m.3:21 - yama

歌詞
留言 0

a.m.3:21

yama


  • 溶けた光の跡、甘い夢の中で

    消失的光的痕跡,在甜蜜的夢中

  • すぐになくなってしまう時間と人生と

    馬上就會消失的時間與人生

  • なびく干したシャツに香る秋の花が

    在風乾的襯衫上散發香味的秋天之花

  • 諦めの悪い私の癖みたいで

    就像想不開的我的習慣一樣

  • 乾いた風と哀愁

    乾燥的風與哀愁

  • カーブミラーで曲がって見えた世界は

    在路口廣角鏡上扭曲可見的世界

  • カーテン越しに聴いた隣人の会話の様に見えた

    看起來就像隔著窗簾聽的鄰居的對話

  • 遠くの電線に止まった鳥は何も知らん顔で

    停在遠處電線上的鳥兒露出什麼也不知道的表情

  • 渇いた喉にそっとぬるい水を流し込んだ

    將溫水輕輕地倒入乾渴的喉嚨

  • 溶けた光の跡、甘い夢の中で

    消失的光的痕跡,在甜蜜的夢中

  • すぐになくなってしまう時間と人生と

    馬上就會消失的時間與人生

  • なびく干したシャツに香る秋の花が

    在風乾的襯衫上散發香味的秋天之花

  • 諦めの悪い私の癖みたいで

    就像想不開的我的習慣一樣

  • 夜空に溶けたなら甘い甘い夢の向こう側へ

    如果溶化在夜空中 朝向甜蜜夢想的另一邊

  • 電気を消した部屋で 傷んだ髪の感触だけを

    在關了燈的房間裡 只有受損的頭髮的觸感

  • 君はいつだって少し寂しそうな顔をしていた

    你總是擺出一副有些寂寞的表情

  • 季節の終わりを知っているようで

    彷彿好像知道季節的結束

  • どこで間違ったって自問自答ばかりだ

    無論哪裡錯了 淨是自問自答

  • 振り返れば 後味の悪い過去の道

    回首往事 令人不快的過去之路

  • 溶けた光の跡、甘い夢の中で

    消失的光的痕跡,在甜蜜的夢中

  • すぐになくなってしまう時間と人生と

    馬上就會消失的時間與人生

  • なびく干したシャツに香る秋の花が

    在風乾的襯衫上散發香味的秋天之花

  • 諦めの悪い私の癖みたいで

    就像想不開的我的習慣一樣