站長
3,858

a.m.3:21 - yama

歌詞
留言 0

a.m.3:21

yama


  • けたひかりあとあまゆめなか

    消失的光的痕跡,在甜蜜的夢中

  • すぐになくなってしまう時間じかん人生じんせい

    馬上就會消失的時間與人生

  • なびくしたシャツしゃつかおあきはな

    在風乾的襯衫上散發香味的秋天之花

  • あきらめのわるわたしくせみたいで

    就像想不開的我的習慣一樣

  • かわいたかぜ哀愁あいしゅう

    乾燥的風與哀愁

  • カーブかーぶミラーみらーがってえた世界せかい

    在路口廣角鏡上扭曲可見的世界

  • カーテンかーてんしにいた隣人りんじん会話かいわようえた

    看起來就像隔著窗簾聽的鄰居的對話

  • とおくの電線でんせんまったとりなにらんかお

    停在遠處電線上的鳥兒露出什麼也不知道的表情

  • かわいたのどにそっとぬるいみずながんだ

    將溫水輕輕地倒入乾渴的喉嚨

  • けたひかりあとあまゆめなか

    消失的光的痕跡,在甜蜜的夢中

  • すぐになくなってしまう時間じかん人生じんせい

    馬上就會消失的時間與人生

  • なびくしたシャツしゃつかおあきはな

    在風乾的襯衫上散發香味的秋天之花

  • あきらめのわるわたしくせみたいで

    就像想不開的我的習慣一樣

  • 夜空よぞらけたならあまあまゆめこうがわ

    如果溶化在夜空中 朝向甜蜜夢想的另一邊

  • 電気でんきした部屋へやいたんだかみ感触かんしょくだけを

    在關了燈的房間裡 只有受損的頭髮的觸感

  • きみはいつだってすこさみしそうなかおをしていた

    你總是擺出一副有些寂寞的表情

  • 季節きせつわりをっているようで

    彷彿好像知道季節的結束

  • どこで間違まちがったって自問自答じもんじとうばかりだ

    無論哪裡錯了 淨是自問自答

  • かえれば 後味あとあじわる過去かこみち

    回首往事 令人不快的過去之路

  • けたひかりあとあまゆめなか

    消失的光的痕跡,在甜蜜的夢中

  • すぐになくなってしまう時間じかん人生じんせい

    馬上就會消失的時間與人生

  • なびくしたシャツしゃつかおあきはな

    在風乾的襯衫上散發香味的秋天之花

  • あきらめのわるわたしくせみたいで

    就像想不開的我的習慣一樣