8.8
あたらよ
站長
8.8
あたらよ
-
8.8
畳 の部屋 暗 い部屋 の中 で在這四坪的房間 陰暗的房間裡
-
ただあなたの
帰 りを待 つ一心一意地等待著你的歸來
-
ねぇ、この
部屋 は少 し広 すぎるみたい吶、這個房間似乎有些太寬敞了
-
あなたの
居 ない今 では因為現在你已經不在了
-
ねぇ、このままでいたいなら
吶、就一直這樣下去的話
-
このままじゃ
ダメ だったのに明明不能再這樣下去
-
今更 になってさ あの夏 を思 い出 して事到如今已經變成這樣了啊 回想起那個夏天
-
私 の居場所 は ここじゃない ここじゃない我的歸處 不在這裡 不在這裡
-
ごめんねの
代 わりに ありがとうを置 いてった作為道歉的替代 留下一句謝謝
-
君 は今 何処 にいるの你現在 在哪裡呢
-
さよなら
再見了
-
8.8
畳 の部屋 あなたの匂 いが在這四坪的房間裡 你的氣味
-
今 も消 えずに残 ってる現在仍未消失
-
ねぇ、どれほどの
時 を超 えれば私 は吶、要經過多久的時間我才能
-
貴方 を追 い越 せるの追得上你呢
-
ねぇ、このままじゃ
痛 くて吶、這樣下去好痛苦啊
-
縋 ってしまいそうになる總感覺要變成一種依戀了
-
今更 になってさ あの夏 を思 い出 して事到如今已經變成這樣了啊 回想起那個夏天
-
私 の居場所 は ここじゃない ここじゃない我的歸屬之地 不在這裡 不在這裡
-
ごめんねの
代 わりに ありがとうを置 いてった作為道歉的替代 留下一句謝謝
-
君 は今 何処 にいるの你現在 在哪裡呢
-
贅沢 は言 わない何気 ない会話 我不奢求什麼 只想隨意閒聊
-
笑 いあっていた あの日 に戻 りたい相視而笑 想回到那樣的日子啊
-
今更 遅 いのは とっくに分 かってるんだ事到如今已經太遲了 這一點我早就明白了啊
-
それでも あなたのそばにもう
一度 就算這樣 還是想再一次
-
戻 りたい回到你的身邊
-
今更 になってさ事到如今已無可挽回了啊
-
今更 になってさ事到如今已無可挽回了啊
-
Ah
-
今更 になっても あの夏 を思 い出 して就算現在已經變成這樣了 仍舊會回想起那個夏天
-
貴方 の居場所 は そこじゃない そこじゃない你的歸處 並不在那裡啊 並不在那裡啊
-
さよならの
代 わりに ありがとうを置 いてった作為再見的替代 留下一句謝謝
-
君 は今 何 を見 てるの你現在正注視著什麼呢
-
会 いたい好想見你