站長
654

Dark spiral journey - Q-MHz feat. 鈴華ゆう子

歌詞
留言 0

Dark spiral journey

Q-MHz feat. 鈴華りんかゆう


  • なんで願いは届かないんだろう

    為什麼願望傳達不到呢

  • 亀裂だけが大きくなって

    只有裂縫變大了

  • “もっともっと” の 煉獄の中

    在“更多更多”的煉獄中

  • 螺旋(スパイラル)、螺旋(スパイラル)? 希望が燃えた

    螺旋、螺旋? 希望燃燒著

  • どんな未来を待ってたのかは

    等待著的是怎樣的未來

  • もう忘れてしまいそうで

    已經快要忘記了

  • “ずっとずっと” は もう呪いだ

    “一直一直” 已經是詛咒了

  • 痛みが痛みを呼んだのさ

    悲痛喚來了悲痛

  • 血のような涙は 赤くて塩っぱくて止まらない

    血一般的眼淚既紅又鹹 止不住

  • 枯れるまで叫んだら 世界変わるのか?

    如果喊到喉嚨沙啞 世界就會改變嗎?

  • Dark spiral ああ何度でも戦う

    黑暗螺旋 啊啊 無論多少次都要戰鬥

  • そう本能のせいにしてる罪深さよ

    就是因為出於本能 所以罪孽深重啊

  • 誰の心にもあると 闇を飲んでしまえ

    任誰的心裡都有的話就將黑暗吞噬吧

  • Dark spiral 夢か真か

    黑暗螺旋 是夢還是真實

  • 自分で決めれば回り出す

    自己決定的話 就開始轉動

  • そこで何が始まるのかは

    在那裡開始了什麼

  • 分からない…今は暴れたがる鼓動

    我不知道…現在想要暴走的心跳

  • たったひとつ やっとふたつと

    只有一個 好容易才有兩個

  • 出来ることを数えてる

    數著能做到的事

  • “ちゃんとちゃんと” が 辛いときは逃げれば?

    “好好地好好地” 感到痛苦的時候就逃跑吧?

  • いつかはなんとかなるよ

    總有一天總會有辦法的

  • 強くなって戻ればいいのさ

    只要變強回去就好了

  • またやり直してみることが答えだったり

    再試著重新來過就是答案

  • 生きるためにと 人はどうして奪いたがるんだ

    人為什麼要為了活下去而去掠奪呢

  • 優しくなりたいと思うだけじゃ 世界変わらない!

    只是想變得溫柔的話 世界將不會改變!

  • Dark journey ああ今日もきっと戦う

    黑暗之旅 啊啊 今天也一定要戰鬥

  • そう運命と思わずに抗いなよ

    不要禁不住與命運對抗

  • 諦めるには早いんだ 毒を吐いてしまえ

    要放棄還太早 把毒吐出去

  • Dark journey 表も裏も

    黑暗之旅 正反兩面

  • 自分で選べば回り出す

    如果是自己選擇的話 就開始轉動

  • だけど幻を信じるなよ

    但是不要相信虛幻

  • 分かってる…指は掴みたがる希望

    我知道…手指是渴望抓住希望

  • 涙、血のようだ…赤くて塩っぱくて止まらない

    眼淚,像血一樣…既紅又鹹 止不住

  • この声が枯れるまで叫んだら 世界変わるのか?

    如果喊到喉嚨沙啞 世界就會改變嗎?

  • Dark spiral ああ何度でも戦う

    黑暗螺旋 啊啊 無論多少次都要戰鬥

  • そう本能のせいにしてる罪深さよ

    就是因為出於本能 所以罪孽深重啊

  • 誰の心にもあると 闇を飲んでしまえ

    任誰的心裡都有的話就將黑暗吞噬吧

  • Dark spiral 夢か真か

    黑暗螺旋 是夢還是真實

  • 自分で決めれば回り出す

    自己決定的話 就開始轉動

  • そこで何が始まるのかは

    在那裡開始了什麼

  • 分からない…今は暴れたがる鼓動

    我不知道…現在想要暴走的心跳