站長
645

Dark spiral journey - Q-MHz feat. 鈴華ゆう子

歌詞
留言 0

Dark spiral journey

Q-MHz feat. 鈴華りんかゆう


  • なんでねがいはとどかないんだろう

    為什麼願望傳達不到呢

  • 亀裂きれつだけがおおきくなって

    只有裂縫變大了

  • “もっともっと” の 煉獄れんごくなか

    在“更多更多”的煉獄中

  • 螺旋らせん(スパイラルすぱいらる)、螺旋らせん(スパイラルすぱいらる)? 希望きぼうえた

    螺旋、螺旋? 希望燃燒著

  • どんな未来みらいってたのかは

    等待著的是怎樣的未來

  • もうわすれてしまいそうで

    已經快要忘記了

  • “ずっとずっと” は もうのろいだ

    “一直一直” 已經是詛咒了

  • いたみがいたみをんだのさ

    悲痛喚來了悲痛

  • のようななみだあかくてしょっぱくてまらない

    血一般的眼淚既紅又鹹 止不住

  • れるまでさけんだら 世界せかいわるのか?

    如果喊到喉嚨沙啞 世界就會改變嗎?

  • Dark spiral ああ何度なんどでもたたか

    黑暗螺旋 啊啊 無論多少次都要戰鬥

  • そう本能ほんのうのせいにしてる罪深つみぶかさよ

    就是因為出於本能 所以罪孽深重啊

  • だれこころにもあると やみんでしまえ

    任誰的心裡都有的話就將黑暗吞噬吧

  • Dark spiral ゆめまこと

    黑暗螺旋 是夢還是真實

  • 自分じぶんめればまわ

    自己決定的話 就開始轉動

  • そこでなにはじまるのかは

    在那裡開始了什麼

  • からない…いまあばれたがる鼓動こどう

    我不知道…現在想要暴走的心跳

  • たったひとつ やっとふたつと

    只有一個 好容易才有兩個

  • 出来できることをかぞえてる

    數著能做到的事

  • “ちゃんとちゃんと” が つらいときはげれば?

    “好好地好好地” 感到痛苦的時候就逃跑吧?

  • いつかはなんとかなるよ

    總有一天總會有辦法的

  • つよくなってもどればいいのさ

    只要變強回去就好了

  • またやりなおしてみることがこたえだったり

    再試著重新來過就是答案

  • きるためにと ひとはどうしてうばいたがるんだ

    人為什麼要為了活下去而去掠奪呢

  • やさしくなりたいとおもうだけじゃ 世界せかいわらない!

    只是想變得溫柔的話 世界將不會改變!

  • Dark journey ああ今日きょうもきっとたたか

    黑暗之旅 啊啊 今天也一定要戰鬥

  • そう運命うんめいおもわずにあらがいなよ

    不要禁不住與命運對抗

  • あきらめるにははやいんだ どくいてしまえ

    要放棄還太早 把毒吐出去

  • Dark journey おもてうら

    黑暗之旅 正反兩面

  • 自分じぶんえらべばまわ

    如果是自己選擇的話 就開始轉動

  • だけどまぼろししんじるなよ

    但是不要相信虛幻

  • かってる…ゆびつかみたがる希望きぼう

    我知道…手指是渴望抓住希望

  • なみだのようだ…あかくてしょっぱくてまらない

    眼淚,像血一樣…既紅又鹹 止不住

  • このこえれるまでさけんだら 世界せかいわるのか?

    如果喊到喉嚨沙啞 世界就會改變嗎?

  • Dark spiral ああ何度なんどでもたたか

    黑暗螺旋 啊啊 無論多少次都要戰鬥

  • そう本能ほんのうのせいにしてる罪深つみぶかさよ

    就是因為出於本能 所以罪孽深重啊

  • だれこころにもあると やみんでしまえ

    任誰的心裡都有的話就將黑暗吞噬吧

  • Dark spiral ゆめまこと

    黑暗螺旋 是夢還是真實

  • 自分じぶんめればまわ

    自己決定的話 就開始轉動

  • そこでなにはじまるのかは

    在那裡開始了什麼

  • からない…いまあばれたがる鼓動こどう

    我不知道…現在想要暴走的心跳