一途
King Gnu
站長
一途 - King Gnu
劇場版《咒術迴戰 0》(日劇:呪術廻戦 0)主題曲
中文翻譯轉自:https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=48102&snA=1106
譯者:冰訣
一途
King Gnu
-
最期 にもう一度 強 く抱 きしめて最後再一次 請讓我緊緊地擁抱你
-
その
後 はもう何 も要 らないよ這之後什麼都不需要了
-
僕 の未来 も過去 も何 もかも我的未來、過去、全部
-
あなたで
満 ちれば後悔 は無 いよ有你來完整就不存在後悔
-
生 きてる証 刻 むの悴 む心 震 わして顫動早已凍僵的心 銘刻活著的證明
-
天秤 なんて必要 ないの矛盾 に脳 を惑 わして天秤什麼的才不需要 矛盾攪亂著思緒
-
正義 と悪 など揺 らいでしまう程 擺盪於正邪之間
-
生 き急 いでいたエンド ロール は過早落下的人生謝幕
-
きっと
神様 の身勝手 な悪戯 這一定是神明任性的惡作劇吧
-
汚 れ役 だろうと厭 わないよ但擔當惡人也並不令人討厭呢
-
矛盾 だらけ お互 い様 ね不幸 話 の背比 べ充滿矛盾 不幸的過往 這些也是彼此彼此吧
-
首 の皮 一枚 瀬戸 際 に足掻 いてちゃ白々 しいね苟延殘喘的存亡時刻 最後的掙扎是瞞不了人的吧
-
ひとひらの
想 いよ届 け届 けと血 を巡 らせて一片片的思念啊 傳達出去 縈繞於血吧
-
一途 に見 つめます理由 なんて必要 は無 いの一心一意凝視前方 理由什麼的才不需要
-
涙 の理由 も知 らずに愛 が体 を喰 いちぎった無從知曉流淚的原因 愛撕咬著身體
-
正 しさを振 りかざさないで事実 が理由 を喰 いちぎった別再宣揚何謂正確 事實撕咬著理由
-
鼓動 が止 まぬように喧騒 に薪 を焚 べんだ不要停止鼓動 替喧騷添上柴火
-
帳 を張 る事 すら無粋 な気 がしてんだ連展開「帳」也似乎是不識趣了
-
さあ
来世 に期待 ね光 れ閃 け猛 スピード で來吧 期待下一世 如閃光般的急速
-
一途 に向 かいます余力 を残 す気 は無 いの一心一意只管向前 不留一點餘力
-
届 け届 けと血 を巡 らせて傳達出去 縈繞於血吧
-
一途 に愛 します永遠 なんて必要 は無 いの一心一意奉獻愛 永遠什麼的才不需要
-
最期 にもう一度 強 く抱 きしめて最後再一次 請讓我緊緊地擁抱你
-
その
後 はもう何 も要 らないよ這之後什麼都不需要了
-
見 えない未来 も消 せぬ過去 さえも看不見的未來 甚至是無法消除的過去
-
あなたで
満 ちれば後悔 はないよ有你來完整就不存在後悔
-
最期 にもう一度 力 を貸 して最後再一次 請借我你的力量
-
その
後 はもう何 も要 らないよ這之後什麼都不需要了
-
僕 の未来 も心 も体 も我的未來、心靈、身體
-
あなたにあげるよ
全部 全部 都奉獻給你 全部全部