こたえあわせ
JUJU
站長
こたえあわせ
JUJU
-
連 れ出 してこのまま戻 る気 はないわ把你帶走 我就不打算再回去
-
はじめての
自由 と出掛 けたいの我想與首次的自由一同遨遊
-
ふたりで ただ
就只有我們二人
-
いつの
間 にか止 んだ雨 の匂 いがした不知不覺雨停了 我聞到雨天的氣息
-
まるで
終 わらない夢 が覚 めるように就像從永無止境的夢境中醒來
-
ずっとはぐれながら そっと
生 きてきたから我一直在迷途之中 靜悄悄的活了下來
-
同 じ足音 のあなたに気付 けた所以我注意到你的相同腳步聲
-
いつでも これ
以上 を求 めるのは你總是想要得到更多
-
さみしい
綱渡 りに思 えた總認為這是孤單的冒險
-
なみだが うそのように
風 にさらわれながら解 けてゆく眼淚就像謊言一般 被風吹走 消失無蹤
-
あなたとなら
見違 える世界 を愛 せる若是你認不出我 我想我還能愛著世界
-
気 がした出会 えた ふたりでいれば若我們二人再度相遇
-
これから
触 れる明日 は とても果 てしないけど現在觸及的明天 還是無邊無際
-
今 までより夢見 るのが怖 くないよ但和以前的夢境相比不再可怕
-
伝 えるわこのまま静 かな胸 の中 我要告訴你 在這樣平靜的心裡
-
とりとめのない
手紙 のように就像是寫一封不重要的信
-
ひとつの
窓 からじゃ見渡 せない只從一扇窗戶看去 無法一望無際
-
景色 がこんなにあったの景色是如此遼闊
-
あなたの
窓際 で座 って見 る全 ては美 しくて坐在你家窗前 所見的一切都很美麗
-
答 え合 わせばかりする癖 を笑 ってくれた你總是習慣笑著告訴我正確答案
-
どれでも どれもが
正解 だよと無論如何全部都沒錯
-
そうして
信 じられる度 ほんとの答 えに而在我深信不疑時 更靠近真正的答案
-
近 づけたの繋 いだ手 が暖 かいよ牽著的手感覺好溫暖
-
どこまでもゆくわ
任何地方我都願意去
-
いつか
色 どりを変 えてゆく總有一天色彩將會褪去
-
季節 のような幸 せでも即使像四季變化一樣的幸福
-
臆病 だったわたしには戻 れない膽小的我已無法回頭
-
ありがとう あてもないのに
迷 わない感謝你 即使我漫無目的你也不曾猶豫
-
あなたとなら
見違 える世界 を愛 せる若是你認不出我 我想我還能愛著世界
-
気 がした出会 えた ふたりでいれば若我們二人再度相遇
-
これから
触 れる明日 は とても果 てしないけど現在觸及的明天 還是無邊無際
-
今 までより鮮 やかな夢 を見 てる但我的夢境比以往更顯鮮明
-
まずはどんな
場所 へ行 こう胸 を震 わせて我們應該先去某個地方 內心充滿悸動
-
どんなに
儚 い今 の中 でも無論多麼短暫 即使當下
-
答 え合 わせを忘 れた ふたりは自由 で忘記了正確答案 我們二人也能自由自在
-
ぼやけてる
未来 さえも怖 くないよ即使面對未知的未來也不再害怕