站長
1,087

こたえあわせ - JUJU

中文翻譯轉自:影片CC字幕(官方)

歌詞
留言 0

こたえあわせ

JUJU


  • 連れ出してこのまま 戻る気はないわ

    把你帶走 我就不打算再回去

  • はじめての自由と出掛けたいの

    我想與首次的自由一同遨遊

  • ふたりで ただ

    就只有我們二人

  • いつの間にか止んだ 雨の匂いがした

    不知不覺雨停了 我聞到雨天的氣息

  • まるで終わらない夢が覚めるように

    就像從永無止境的夢境中醒來

  • ずっとはぐれながら そっと生きてきたから

    我一直在迷途之中 靜悄悄的活了下來

  • 同じ足音のあなたに気付けた

    所以我注意到你的相同腳步聲

  • いつでも これ以上を求めるのは

    你總是想要得到更多

  • さみしい綱渡りに思えた

    總認為這是孤單的冒險

  • なみだが うそのように 風にさらわれながら 解けてゆく

    眼淚就像謊言一般 被風吹走 消失無蹤

  • あなたとなら見違える 世界を愛せる

    若是你認不出我 我想我還能愛著世界

  • 気がした 出会えた ふたりでいれば

    若我們二人再度相遇

  • これから触れる明日は とても果てしないけど

    現在觸及的明天 還是無邊無際

  • 今までより夢見るのが怖くないよ

    但和以前的夢境相比不再可怕

  • 伝えるわこのまま 静かな胸の中

    我要告訴你 在這樣平靜的心裡

  • とりとめのない手紙のように

    就像是寫一封不重要的信

  • ひとつの窓からじゃ 見渡せない

    只從一扇窗戶看去 無法一望無際

  • 景色がこんなにあったの

    景色是如此遼闊

  • あなたの 窓際で 座って見る全ては 美しくて

    坐在你家窗前 所見的一切都很美麗

  • 答え合わせばかりする癖を笑ってくれた

    你總是習慣笑著告訴我正確答案

  • どれでも どれもが 正解だよと

    無論如何全部都沒錯

  • そうして信じられる度 ほんとの答えに

    而在我深信不疑時 更靠近真正的答案

  • 近づけたの 繋いだ手が暖かいよ

    牽著的手感覺好溫暖

  • どこまでもゆくわ

    任何地方我都願意去

  • いつか色どりを変えてゆく

    總有一天色彩將會褪去

  • 季節のような幸せでも

    即使像四季變化一樣的幸福

  • 臆病だったわたしには戻れない

    膽小的我已無法回頭

  • ありがとう あてもないのに迷わない

    感謝你 即使我漫無目的你也不曾猶豫

  • あなたとなら見違える 世界を愛せる

    若是你認不出我 我想我還能愛著世界

  • 気がした 出会えた ふたりでいれば

    若我們二人再度相遇

  • これから触れる明日は とても果てしないけど

    現在觸及的明天 還是無邊無際

  • 今までより鮮やかな夢を見てる

    但我的夢境比以往更顯鮮明

  • まずはどんな場所へ行こう 胸を震わせて

    我們應該先去某個地方 內心充滿悸動

  • どんなに 儚い 今の中でも

    無論多麼短暫 即使當下

  • 答え合わせを忘れた ふたりは自由で

    忘記了正確答案 我們二人也能自由自在

  • ぼやけてる未来さえも怖くないよ

    即使面對未知的未來也不再害怕