站長
1,468

終点の先が在るとするならば。 - ツユ

中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

終点しゅうてんさきるとするならば。

ツユつゆ


  • でもわたしいてさけんであめって

    但是我 後悔並 吶喊著 天下起了雨

  • ねぇいて

    能聽我說嗎

  • 終点しゅうてんさきるとするならば。 ねがっていいのなら

    如果存在終站之後。 如果可以許願的話

  • もう一回いっかい現世げんせりて はじめからやりなおさせて?

    就讓我在現世站下車 讓我重頭開始來一遍吧?

  • 終点しゅうてんさきなんてりはしないなら

    但終站之後 如果根本就不存在的話

  • わたしはずっとこうして

    我將會永遠像這樣繼續

  • なみだこぼつづけるの?

    流淌著眼淚?

  • 後悔こうかいをしているのね

    我深深地後悔著

  • はやまったあのわたしを どうかきしめてよ ってって

    懇請您緊抱著 那個已經輕生的我 並就這樣離去吧

  • 花畑はなばたけ ぽかぽか 綺麗きれいかわみずびて

    漫遊在花田 春光洋洋 沐浴著清澈的河水

  • よるはおほしさまがちかくでれて だけどだれないんだ

    夜晚的 群星近在咫尺 可是誰都不在這裡

  • あたしたしかにのぞんだことで そうだっけ?

    這幅光景確實是我所期望的 真的是這樣嗎?

  • なんきてるときわたしにたいっておもった?

    為什麼活著的時候的我 會想尋死呢?

  • ねぇいて

    能聽我說嗎

  • 終点しゅうてんさきるとするならば。 ないものねだりで

    如果存在終站之後。 我總是強人所難

  • だってあのバスばするまでは

    畢竟在坐上那輛巴士為止

  • えてしまいたい』うそじゃないよ?

    『想要消失』這句話 可不是在撒謊唷?

  • 終点しゅうてんさきなんてりはしないなら

    但終站之後 如果根本就不存在的話

  • わたしはずっとこうして

    我將會永遠像這樣

  • なみだえた傷跡きずあと

    潤濕著褪去的傷痕

  • 後悔こうかいねんらして

    用摻雜著悔念的淚水

  • はやまったあのわたしを どうかもどして ってって

    懇請您倒放我的人生 讓已經輕生的我重來 並離去吧

  • えてしまいたい生涯しょうがいなんてもんにあいのぞんだって。

    對於想要消失的人生 我渴望過愛。

  • えてしまいたい生涯しょうがいなんてもんにぬくもりのぞんだって。

    對於想要消失的人生 我渴望過溫暖。

  • ねぇいて

    能聽我說嗎

  • 終点しゅうてんさきるとするならば。 すくってくれませんか?

    如果存在終站之後。 您會拯救我嗎?

  • もうえたいなんて言葉ことば使つかわない保証ほしょういけれど

    雖然我無法保證 不會再使用想要消失這種話

  • だからってバスばすってげても 解決かいけつするはずもないから

    但即便如此 乘著巴士逃避 也根本無法解決任何問題

  • なみだめてほしくて

    渴求您能夠接受我的眼淚

  • 後悔こうかいをしているから

    因為我在深深地後悔著

  • はやまったあのわたしみたいに あなたにはなってほしくなくて

    如同已經輕生的我那般 我不希望您也變成那樣

  • 終点しゅうてんさきるとするならば。 ほらうばってって

    如果存在終站之後。 來吧 奪走並離去吧