站長
2,097

夢の中へ - suis from ヨルシカ

PlayStation®4 Lineup Music Video
改編「井上陽水」的名曲「夢の中へ」,並請來人氣音樂團體「ヨルシカ」的主唱「suis」來演唱

中文翻譯轉自:影片字幕(已的刪除的官方影片)

歌詞
留言 0

ゆめなか

suis from ヨルよるシカしか


  • ぼくらはいつもさがしてる

    我們一直在尋找

  • くものむこうになにがあるのか

    雲朵的那邊有什麼呢

  • それがりたかった

    我想要知道

  • えるのは だれもいないしろ景色けしき

    眼前所見 無人的雪白景色

  • ぼくらだけで目指めざすのは

    靠著我們自己 一心朝著目標前往

  • たことのない世界せかいだけさ

    從未見過的世界

  • たび辿たどりついたのが世界せかい終焉しゅうえんでも

    就算在旅途盡頭 抵達世界的末日

  • あきらめやしない きっとやみのむこう こたえはある

    也不會輕言放棄 跨越黑暗後 必定有答案

  • ブロックぶろっく世界せかいができてるなら

    要是用方塊打造世界

  • けんなよ 恐竜きょうりゅうとだってともだちになれる

    看啊 就連恐龍也能成為朋友

  • この四角しかく世界せかいがみんなの想像力そうぞうりょくだとするなら

    如果大家的想像力 能在這方形的世界中綻放

  • それは最高さいこうだとおもわないかい

    這不是最棒的嗎

  • ぶ ぶ ぶ ぶっぱなしたら

    不 不 不 不停地攻擊

  • ランらん ランらん ランらん ぼく無敵むてき

    啦 啦 啦 我們所向無敵

  • ありふれた銀河ぎんが常識じょうしき(ルールるーる) ぶちこわしてよ

    所謂宇宙的規則 就讓我們來打破

  • もしもきみさがしてた

    如果你找尋的世界

  • 世界せかいがそこにるとするなら

    就在伸手可及之處

  • ゆめなかゆめなか

    到夢裡去 到夢裡去

  • ってみたいとおもいませんか

    不想去夢裡看看嗎

  • Woo woo woo

    Woo woo woo

  • いつかぼくヒーローひーろーアーチあーちえがいたのなら

    如果夢想著 能為我們的英雄加油

  • この大舞台だいぶたいTOKYOのまんなかで

    那麼就在這TOKYO的巨大舞台上

  • 大歓声だいかんせいひびきわたる

    發出響徹雲霄的歡呼聲吧

  • そのにぎバットばっとはさ

    手中握著球棒

  • ためにあるから

    就是為了全力揮擊

  • そうだれもがマウンドまうんどる いつか

    無論是誰 都會迎接 登上投手丘的那天

  • はしれ ここはだれもかれも 魔法まほうボールぼーるにかけるスターすたー

    奔跑吧 這裡每個人都是 對足球施法的超級巨星

  • 見逃みのがすな ゴールごーる最後さいごまでめるまでは

    千萬別錯過 破網得分的那一刻

  • ちゅう何処どこまでける

    飛舞空中自在翱翔

  • ここにぼくらが

    就算站在這裡的我們

  • 巨人きょじんから本当ほんとうに ちっぽけなものだとしても

    在巨人眼中 只是渺小的生物

  • もしもきみ夢見ゆめみてた

    如果你夢想的願望

  • ねがいがそこにるとするなら

    就在伸手可及之處

  • おどりましょう ゆめなか

    來跳舞吧 到夢裡去

  • ってみたいとおもいませんか

    不想去夢裡看看嗎

  • Woo woo woo

    Woo woo woo

  • きみのなかひらめきがいま キラリきらりまれたのなら

    在這瞬間 腦海中創意靈光一閃

  • たことのないきみ世界せかい そのつくればいい

    任由你的雙手 創造獨特世界

  • 宇宙うちゅうほしあいだける機体きたいがあるなら

    眺望宇宙 星空中飛翔的機體

  • りたいとおもうのは たりまえだろう

    會想要搭乘 也是理所當然的吧

  • びこんでライバルらいばるだらけ

    天降闖入 滿場競爭者

  • なんでもアリありだぜOK

    自由奔放全部OK

  • のこりかけるぼくらは

    賭命求生的我們

  • トモダチともだちかもね

    說不定正是好麻吉

  • もしもきみこいをした

    如果你喜歡的宇宙

  • 宇宙うちゅうがそこにるとするなら

    就在伸手可及之處

  • ゆめなかゆめなか

    到夢裡去 到夢裡去

  • ってみたいとおもいませんか

    不想去夢裡看看嗎

  • あつまってわらいあって

    一起歡聚 一起歡笑

  • またうための場所ばしょ

    前往能夠再次相遇的地方

  • ほら ほら ほら ぼく

    看吧 看吧 快看 我們

  • まらない気持きもちで ここまでただろう

    懷抱著勇往直前的心情 終於來到這裡

  • 冒険ぼうけんさないで

    冒險永遠不會抹滅

  • ねえともきざ足跡あしあと

    我們一同留下的足跡

  • 武器ぶきにぎるこのねつ

    與緊握武器的熱情

  • さがしものはなんですか

    你正在尋找什麼呢

  • それよりぼくおどりませんか

    不如和我跳支舞吧

  • ゆめなかゆめなか

    到夢裡去 到夢裡去

  • ってみたいとおもいませんか

    不想去夢裡看看嗎

  • Woo woo woo

    Woo woo woo

  • Woo woo woo

    Woo woo woo

  • Woo woo woo さあ

    Woo woo woo 來吧