

夢の中へ
suis from ヨルシカ

站長
夢 の中 へ
suis from ヨル シカ
-
僕らはいつも探してる
我們一直在尋找
-
雲のむこうになにがあるのか
雲朵的那邊有什麼呢
-
それが知りたかった
我想要知道
-
見えるのは 誰もいない白の景色
眼前所見 無人的雪白景色
-
僕らだけで目指すのは
靠著我們自己 一心朝著目標前往
-
見たことのない世界だけさ
從未見過的世界
-
旅の果て 辿りついたのが世界の終焉でも
就算在旅途盡頭 抵達世界的末日
-
諦めやしない きっと闇のむこう 答えはある
也不會輕言放棄 跨越黑暗後 必定有答案
-
ブロックで世界ができてるなら
要是用方塊打造世界
-
見なよ 恐竜とだって友だちになれる
看啊 就連恐龍也能成為朋友
-
この四角い世界がみんなの想像力だとするなら
如果大家的想像力 能在這方形的世界中綻放
-
それは最高だと思わないかい
這不是最棒的嗎
-
ぶ ぶ ぶ ぶっぱなしたら
不 不 不 不停地攻擊
-
ラン ラン ラン 僕ら無敵さ
啦 啦 啦 我們所向無敵
-
ありふれた銀河の常識(ルール) ぶちこわしてよ
所謂宇宙的規則 就讓我們來打破
-
もしも君の探してた
如果你找尋的世界
-
世界がそこに在るとするなら
就在伸手可及之處
-
夢の中へ 夢の中へ
到夢裡去 到夢裡去
-
行ってみたいと思いませんか
不想去夢裡看看嗎
-
Woo woo woo
Woo woo woo
-
いつか見た 僕らヒーローのアーチを描いたのなら
如果夢想著 能為我們的英雄加油
-
この大舞台TOKYOのまんなかで
那麼就在這TOKYO的巨大舞台上
-
大歓声が響きわたる
發出響徹雲霄的歡呼聲吧
-
その手に握るバットはさ
手中握著球棒
-
振り抜く為にあるから
就是為了全力揮擊
-
そう誰もがマウンドに立つ日が来る いつか
無論是誰 都會迎接 登上投手丘的那天
-
走れ ここは誰もかれも 魔法をボールにかけるスターさ
奔跑吧 這裡每個人都是 對足球施法的超級巨星
-
見逃すな ゴールを最後まで決めるまでは
千萬別錯過 破網得分的那一刻
-
宙を舞い何処まで行ける
飛舞空中自在翱翔
-
ここに立つ僕らが
就算站在這裡的我們
-
巨人から見て本当に ちっぽけな生き物だとしても
在巨人眼中 只是渺小的生物
-
もしも君の夢見てた
如果你夢想的願望
-
願いがそこに在るとするなら
就在伸手可及之處
-
踊りましょう 夢の中へ
來跳舞吧 到夢裡去
-
行ってみたいと思いませんか
不想去夢裡看看嗎
-
Woo woo woo
Woo woo woo
-
君のなか閃きが今 キラリ生まれたのなら
在這瞬間 腦海中創意靈光一閃
-
見たことのない君の世界 その手で創ればいい
任由你的雙手 創造獨特世界
-
宇宙を見て 星の間を翔ける機体があるなら
眺望宇宙 星空中飛翔的機體
-
乗りたいと思うのは 当たり前だろう
會想要搭乘 也是理所當然的吧
-
飛びこんでライバルだらけ
天降闖入 滿場競爭者
-
なんでもアリだぜOK
自由奔放全部OK
-
生き残りかける僕らは
賭命求生的我們
-
トモダチかもね
說不定正是好麻吉
-
もしも君が恋をした
如果你喜歡的宇宙
-
宇宙がそこに在るとするなら
就在伸手可及之處
-
夢の中へ 夢の中へ
到夢裡去 到夢裡去
-
行ってみたいと思いませんか
不想去夢裡看看嗎
-
集まって笑いあって
一起歡聚 一起歡笑
-
また逢うための場所へ
前往能夠再次相遇的地方
-
ほら ほら ほら 僕ら
看吧 看吧 快看 我們
-
止まらない気持ちで ここまで来ただろう
懷抱著勇往直前的心情 終於來到這裡
-
冒険は消さないで
冒險永遠不會抹滅
-
ねえ共に刻む足跡も
我們一同留下的足跡
-
武器を握るこの熱も
與緊握武器的熱情
-
探しものは何ですか
你正在尋找什麼呢
-
それより僕と踊りませんか
不如和我跳支舞吧
-
夢の中へ 夢の中へ
到夢裡去 到夢裡去
-
行ってみたいと思いませんか
不想去夢裡看看嗎
-
Woo woo woo
Woo woo woo
-
Woo woo woo
Woo woo woo
-
Woo woo woo さあ
Woo woo woo 來吧