僕の心
PEOPLE 1
站長
僕 の心
我的心
PEOPLE 1
-
普通 じゃない昔 から どうしてだろう大変 さ從以前開始 就不普通啊 為什麼呢 真是辛苦啊
-
みんな
容易 くこなすことが なんだか難 しいのだ大家能容易地處理的事情 對我來說總覺得很困難啊
-
大切 なものを大切 に けど余裕 がなくてまた失敗 好好珍惜重要的事物 但是並沒有感到從容不迫所以再次失敗
-
あーあ
捨 ててしまいたいよ みんなと違 う自分 なんて啊啊 與大家不一樣的自己什麼的 想要就這麼丟掉啊
-
まあ
知 ってるんだホント はさ哎呀 實際上我是心知肚明的啊
-
みんなも
大変 だっていうんだろう大家也說了很辛苦對吧
-
ほらやっぱりねそうなんだ
看吧 果然是這樣子啊
-
大体 そういうもんさ大致上就是這樣子啊
-
知 ってるんだよ我明白啊
-
知 ってるんだよ我明白啊
-
怒 られちゃってどうしよう被罵了 該怎麼辦啊
-
また
気 まずくなってどうしよう再次變得尷尬 該怎麼辦啊
-
自信 がないんだよ最近 は特 にね沒有自信啊 最近越來越感受到了
-
もしこれがちょっと
違 う世界 の話 だったなら如果這裡是稍微有些不一樣的世界的話
-
違 っていたのかなぁ僕 の心 も我的內心也是否會變得不一樣呢
-
まあ
分 かってんだホント はさ哎呀 實際上我是心知肚明的啊
-
そんなの
言 い訳 だっていうんだろう那樣子的就是藉口吧
-
ほらやっぱりねそうなんだ
看吧 果然是這樣子啊
-
大体 そういうもんさ大致上就是這樣子啊
-
分 かってるんだよ我明白啊
-
分 かってるんだよ我明白啊
-
だのにどうだ
僕 の心 は然而我的內心
-
惨 めで悲 しくて消 えてしまいたいの卻十分悲慘且悲傷 想要消失啊
-
もうほっといてほしいよ
希望你不要再理我了啊
-
何 にも上手 くできない僕 のことなど我啊 做什麼都無法順利進行
-
声 がうわずった顔 が赤 くなった聲音變尖 臉蛋變紅
-
ああまた
君 におかしなことを言 ってしまったな啊啊 又對你說奇怪的話了呢
-
頑張 ったってこんな出来栄 えじゃ「即使努力了 要是看到這種結果的話
-
まるでやってないみたいでなんか
簡直就跟沒有做過一樣嘛」之類的話
-
なんかさ やるせないよなあ
總覺得啊 沒有幹勁啊
-
ああどうだ
僕 の心 は啊啊 我的內心
-
恥 ずかしくて情 けなくて消 えてしまいたいの十分可恥且令人遺憾 想要消失啊
-
もうほっといてほしいよ
希望你不要再理我了啊
-
こんな
気持 ち みんなには言 えないや這種心情 無法對任何人說出口啊
-
分 かるわけがない知 るわけがない不可能明白 不可能知道
-
この
僕 の本当 の心 を這個我的真正的心
-
みんなにだって そう
君 にだって對大家來說也是如此 對你來說也是如此
-
分 かるわけがないでしょう不可能明白的吧
-
分 かるわけがないでしょう不可能明白的吧