站長
475

僕の心 - PEOPLE 1

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5348492
譯者:月勳

歌詞
留言 0

ぼくこころ

我的心

PEOPLE 1


  • 普通じゃない 昔から どうしてだろう 大変さ

    從以前開始 就不普通啊 為什麼呢 真是辛苦啊

  • みんな容易くこなすことが なんだか難しいのだ

    大家能容易地處理的事情 對我來說總覺得很困難啊

  • 大切なものを大切に けど余裕がなくてまた失敗

    好好珍惜重要的事物 但是並沒有感到從容不迫所以再次失敗

  • あーあ 捨ててしまいたいよ みんなと違う自分なんて

    啊啊 與大家不一樣的自己什麼的 想要就這麼丟掉啊

  • まあ知ってるんだホントはさ

    哎呀 實際上我是心知肚明的啊

  • みんなも大変だっていうんだろう

    大家也說了很辛苦對吧

  • ほらやっぱりねそうなんだ

    看吧 果然是這樣子啊

  • 大体そういうもんさ

    大致上就是這樣子啊

  • 知ってるんだよ

    我明白啊

  • 知ってるんだよ

    我明白啊

  • 怒られちゃってどうしよう

    被罵了 該怎麼辦啊

  • また気まずくなってどうしよう

    再次變得尷尬 該怎麼辦啊

  • 自信がないんだよ 最近は特にね

    沒有自信啊 最近越來越感受到了

  • もしこれがちょっと違う世界の話だったなら

    如果這裡是稍微有些不一樣的世界的話

  • 違っていたのかなぁ 僕の心も

    我的內心也是否會變得不一樣呢

  • まあ分かってんだホントはさ

    哎呀 實際上我是心知肚明的啊

  • そんなの言い訳だっていうんだろう

    那樣子的就是藉口吧

  • ほらやっぱりねそうなんだ

    看吧 果然是這樣子啊

  • 大体そういうもんさ

    大致上就是這樣子啊

  • 分かってるんだよ

    我明白啊

  • 分かってるんだよ

    我明白啊

  • だのにどうだ僕の心は

    然而我的內心

  • 惨めで悲しくて 消えてしまいたいの

    卻十分悲慘且悲傷 想要消失啊

  • もうほっといてほしいよ

    希望你不要再理我了啊

  • 何にも上手くできない 僕のことなど

    我啊 做什麼都無法順利進行

  • 声がうわずった 顔が赤くなった

    聲音變尖 臉蛋變紅

  • ああまた君におかしなことを言ってしまったな

    啊啊 又對你說奇怪的話了呢

  • 頑張ったってこんな出来栄えじゃ

    「即使努力了 要是看到這種結果的話

  • まるでやってないみたいでなんか

    簡直就跟沒有做過一樣嘛」之類的話

  • なんかさ やるせないよなあ

    總覺得啊 沒有幹勁啊

  • ああどうだ僕の心は

    啊啊 我的內心

  • 恥ずかしくて情けなくて 消えてしまいたいの

    十分可恥且令人遺憾 想要消失啊

  • もうほっといてほしいよ

    希望你不要再理我了啊

  • こんな気持ち みんなには言えないや

    這種心情 無法對任何人說出口啊

  • 分かるわけがない 知るわけがない

    不可能明白 不可能知道

  • この僕の本当の心を

    這個我的真正的心

  • みんなにだって そう君にだって

    對大家來說也是如此 對你來說也是如此

  • 分かるわけがないでしょう

    不可能明白的吧

  • 分かるわけがないでしょう

    不可能明白的吧