ぎゅって
初音ミク
站長
ぎゅって
初音 ミク
初音未來
-
言 えないことばかり増 えてくから因說不出的事情不斷增加
-
後悔 多 めの今日 の数 將今日許多後悔的數量
-
数 えた最後 の夜 の隅 數完後最後那夜之一隅
-
どうか
触 れちゃうなら抱 きしめて如果觸摸的到的話就請抱緊我
-
解 けないことばかり知 ってくから因知道越來越多無法解決之事
-
ホント の言葉 が分 からない分不出那些是真實的話語
-
ただどうにかこうにかやってんだ
但是費盡千辛萬苦總算是做到了
-
少 し褒 めてくれていいんじゃない?不稍微誇誇我嗎?
-
息 をとめるならもういいよ你說就屏息吧之類的話就別再說了
-
でもあなたに
言 い残 したことが但我要給你留的話是
-
少 しだけ生 きてみませんか不再活一下嗎
-
嗚呼 飾 らぬ世界 で唄 いましょう啊啊 在這沒有裝飾的世界中一起高歌吧
-
何 も知 らないでいいじゃない一無所知不是也挺好的嗎
-
心 の空白 を満 たしてゆく來去將心中空白填滿
-
「つらいの」
言 えないでもいいじゃない不再說「好無聊啊」不是也不錯嗎?
-
合図 でほら、僕 ら生 きている你聽那信號、我們正活著
-
ふわふわふわふわ
包 み込 む鬆軟鬆軟輕飄輕飄的包圍住
-
傷 ついちゃう今日 までを將今天前所受的所有傷痛全部
-
ぎゅってぎゅってぎゅて
抱 きしめて緊緊的緊緊的緊緊的抱住
-
いつか
笑 えると信 じるまで直到你相信自己能笑那天
-
満 たされないからほろ苦 い因為不滿足而稍感苦澀
-
ただ
言葉 が喉元 落 ちてゆく僅有話語往喉嚨中落下
-
寂 しさだって抱 えちゃうし因為寂寞所以才想抱住
-
それでもいいよって
言 えたのなら如果說過了不管是否如此都好的話
-
涙 が零 れそうになったら如果淚水似要奪眶而出
-
そうさ
今日 も笑 って塗 り替 えるの那就將今天也笑著重新粉刷的話
-
ならば
全部 忘 れたらいいかな全部忘掉的話會變好吧
-
ほらねきっとさ、それで
楽 になる看吧 一定、這樣就能變輕鬆
-
何 も知 らないでいいじゃない一無所知不是也挺好的嗎
-
心 の空白 を満 たしてゆく來去將心中空白填滿
-
「つらいの」
言 えないでもいいじゃない不再說「好無聊啊」不是也不錯嗎?
-
合図 でほら、僕 ら生 きている你聽那信號、我們正活著
-
ふわふわふわふわ
包 み込 む鬆軟鬆軟輕飄輕飄的包圍住
-
傷 ついちゃう今日 までを將今天前所受的所有傷痛全部
-
ぎゅってぎゅってぎゅて
抱 きしめて緊緊的緊緊的緊緊的抱住
-
いつか
笑 えると信 じるから相信你哪天一定能歡笑