站長
268

ぎゅって - 初音ミク

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5441739
譯者:御風

歌詞
留言 0

ぎゅって

初音はつねミクみく

初音未來


  • 言えないことばかり増えてくから

    因說不出的事情不斷增加

  • 後悔多めの今日の数

    將今日許多後悔的數量

  • 数えた最後の夜の隅

    數完後最後那夜之一隅

  • どうか触れちゃうなら抱きしめて

    如果觸摸的到的話就請抱緊我

  • 解けないことばかり知ってくから

    因知道越來越多無法解決之事

  • ホントの言葉が分からない

    分不出那些是真實的話語

  • ただどうにかこうにかやってんだ

    但是費盡千辛萬苦總算是做到了

  • 少し褒めてくれていいんじゃない?

    不稍微誇誇我嗎?

  • 息をとめるならもういいよ

    你說就屏息吧之類的話就別再說了

  • でもあなたに言い残したことが

    但我要給你留的話是

  • 少しだけ生きてみませんか

    不再活一下嗎

  • 嗚呼飾らぬ世界で唄いましょう

    啊啊 在這沒有裝飾的世界中一起高歌吧

  • 何も知らないでいいじゃない

    一無所知不是也挺好的嗎

  • 心の空白を満たしてゆく

    來去將心中空白填滿

  • 「つらいの」言えないでもいいじゃない

    不再說「好無聊啊」不是也不錯嗎?

  • 合図でほら、僕ら生きている

    你聽那信號、我們正活著

  • ふわふわふわふわ包み込む

    鬆軟鬆軟輕飄輕飄的包圍住

  • 傷ついちゃう今日までを

    將今天前所受的所有傷痛全部

  • ぎゅってぎゅってぎゅて抱きしめて

    緊緊的緊緊的緊緊的抱住

  • いつか笑えると信じるまで

    直到你相信自己能笑那天

  • 満たされないからほろ苦い

    因為不滿足而稍感苦澀

  • ただ言葉が喉元落ちてゆく

    僅有話語往喉嚨中落下

  • 寂しさだって抱えちゃうし

    因為寂寞所以才想抱住

  • それでもいいよって言えたのなら

    如果說過了不管是否如此都好的話

  • 涙が零れそうになったら

    如果淚水似要奪眶而出

  • そうさ今日も笑って塗り替えるの

    那就將今天也笑著重新粉刷的話

  • ならば全部忘れたらいいかな

    全部忘掉的話會變好吧

  • ほらねきっとさ、それで楽になる

    看吧 一定、這樣就能變輕鬆

  • 何も知らないでいいじゃない

    一無所知不是也挺好的嗎

  • 心の空白を満たしてゆく

    來去將心中空白填滿

  • 「つらいの」言えないでもいいじゃない

    不再說「好無聊啊」不是也不錯嗎?

  • 合図でほら、僕ら生きている

    你聽那信號、我們正活著

  • ふわふわふわふわ包み込む

    鬆軟鬆軟輕飄輕飄的包圍住

  • 傷ついちゃう今日までを

    將今天前所受的所有傷痛全部

  • ぎゅってぎゅってぎゅて抱きしめて

    緊緊的緊緊的緊緊的抱住

  • いつか笑えると信じるから

    相信你哪天一定能歡笑