

とまどい→レシピ
みかくにんぐッ!

LuvRanka
とまどい→レシピ
みかくにんぐッ !
-
ふぅふぅ らったった らったったった ふぅふぅ
-
らったったらっぱ いぇーい いぇーい
-
らったった らったったった ふぅふぅいぇい
-
朝目が覚めたらもう昨日みたいな日常はなくて
早晨醒來的時候 昨天的日常已經不見了
-
「ホントあぁもう…えっとどうしよう」
「真的呢...該怎麼辦呀」
-
ため息混じりに練るお菓子と妄想のレシピの中に
在嘆息裡加了些著點心與妄想的食譜進去
-
恋心入っちゃった
再添加點戀愛的心
-
シフォンケーキにカスタード スコーンにクロテッドクリーム
戚風蛋糕加點蛋奶凍 司康餅加些奶油凍
-
だけどやっぱこれっておかしいわ どうして私なんだろ
但是這樣加會有點特別吧 為什麼我要這麼做呢
-
急にそんな事言い出して…
突然間說起這些事情…
-
あぁどうしよ
啊 該怎麼辦
-
君を好きになっちゃうかなんて分からないけど
不知道會不會 變得喜歡上你
-
大切な人だなんてAh照れくさいかな
最重要的人什麼的感覺有些尷尬
-
君は真面目なトーンで好きってなんて言うでしょ
你用認真的表情 說著喜歡的話語
-
ちょっとドキッとしちゃうじゃん
會讓我有一點點的心動
-
なんて非日常的なレボリューション
那樣的非日常的變化
-
らったった らったったった ふぅふぅいぇい
Ratata Ratatata Fufu ya~
-
どんな味が好きとか何が食べられないとか
喜歡什麼樣的味道和喜歡什麼樣的食物
-
知っといた方がいいかなってね
全都知道 這樣真是不錯呢
-
ため息混じりに練る料理のレシピの中に
在嘆息裡加了些著料理的食譜進去
-
戸惑いが入っちゃった
不小心也把困惑放進去了
-
プリンアラモードクリーム トキメクチョコレートモンブラン
布丁再加上些鮮奶油 令人心跳加速的巧克力蒙布朗
-
だけどやっぱこれっておかしいの どうして私赤いの
但是這樣加會有點特別吧 為什麼我會突然害羞呢
-
あの言葉を思い出して
回憶起你說的話語
-
もぉどうしよ
真是的 該怎麼辦啦
-
君が好きって言ったってどうしていいか分かんないよ
不知道該怎麼做 對著你說喜歡你
-
秘密っていっても否定されたらちょっとショック
就算我的秘密被否定的當下會有點震驚
-
君に思い切っちゃって「ねぇ、あの」って呼び止めちゃった
對著你思念被「吶、那個」的呼喚聲給打斷
-
ちょっとドキッとしちゃうじゃん
會讓我有一點點的心動
-
急に笑顔なんてしないでよ
突然地不對你微笑
-
Go Love Win!! Everybody let me GO!!
-
it’s a Show Time Now!! Everybody let’s GO!!