視訊播放器 正在載入。
目前時間 0:00
總共時間 0:00
載入完畢: 0.00%
串流類型 直播
 
1x
  • 章節
  • 關閉描述, 選擇
  • 關閉字幕, 選擇

    站長
    1,429

    素晴らしき世界 - 嵐

    官方影片
    中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/man/lyrics/D56C/D141/D1A1/DED6/D1B8/M.1168152511.A.8A7.html

    歌詞
    留言 0

    素晴すばらしき世界せかい

    あらし


    • (Yeah, Kick it in yo, Come on, Sing a Little Song)

    • This is a Little Song, a Tiny Song この手高く高く今舞い上がる

      This is a Little Song, a Tiny Song 現在將這雙手高高向上舉起

    • 友を信じる優しい声が遠く遠く君の元へ届きますよう

      希望相信朋友的溫柔聲音能傳遞給在那遙遠地方的妳

    • 溜息の色と染まりゆくこの空に僕は何かを探してた

      我曾經在這片嘆息色彩及被渲染的天空裡找尋

    • 不安な未来とここから伸びる影を追い越すなんて出来ないのに

      原以為無法超越這不安的未來以及延伸出來的陰影

    • いくつもの夜の果てに今がある

      幾經夜晚的盡頭有著今日

    • 明日も君が君でいられるための涙に祝福を!

      為了給在明天你還是你眼淚的祝福

    • 最終電車に乗って憂鬱の駅を駆け抜けてこう

      搭上最末班電車遠離這憂鬱的車站

    • 君の街まであと少し

      還差一點就到達你居住的城市了

    • 僕らは泣いて笑ってそれでも明日を夢見てしまう

      我們哭了又笑即使如此仍對明天懷抱夢想

    • ありがとう素晴らしき世界

      謝謝美好的世界

    • (Hello, Hello, My New World, Hello, Hello, Sing a Little Song)

    • ここまで歩いた幸せな毎日が問いかけるのはどうして?

      來到如今為何還對這幸福的每一天懷抱疑惑?

    • 朝日の向こうに夢あると信じてた淡い色した日々は過ぎて

      相信朝陽的彼端有著夢想 過著這淡淡色彩的每一天

    • いつの日か僕のそばに君がいる

      總有一天你會在我身邊

    • そんな時を待ちわびて目を閉じる明日に祝福を!

      我等不及那一天的到來 閉上眼睛祝福明日!

    • 満員電車に乗って大事な気持ち無くしかけた

      搭上客滿的電車 差點失落了重要的心情

    • 今ならまだ間に合うはず

      不過現在應該還來得及

    • 僕らは泣いて笑ってそれでも明日を夢見てしまう

      我們哭了又笑即使如此仍對明天懷抱夢想

    • これからが素晴らしき世界

      從今以後將會是美好的世界

    • Wow 街の灯かり 輪郭描き 道なき道を照らし

      Wow 街上的燈火 描繪著輪廓照射著不成形的道路

    • 今日もまた灰色の空が開けるはず君となら

      只要跟你一起 今天應該也能展開那灰色的天空

    • I wanna say something 2 all my homies

    • 僕はまだ旅の道中

      我還在旅途中

    • Everything is gonna be all right

    • 色を加え塗り描いて行く"近い将来"

    • 最終電車に乗って憂鬱の駅を駆け抜けてこう

      搭上最末班電車遠離這憂鬱的車站

    • 君の街まであと少し

      還差一點就到達你居住的城市了

    • 僕らは泣いて笑ってそれでも明日を夢見てしまう

      我們哭了又笑即使如此仍對明天懷抱夢想

    • ありがとう素晴らしき世界

      謝謝美好的世界

    • 満員電車に乗って大事な気持ち無くしかけた

      搭上客滿的電車 差點失落了重要的心情

    • 今ならまだ間に合うはず

      不過現在應該還來得及

    • 僕らは泣いて笑ってそれでも明日を夢見てしまう

      我們哭了又笑即使如此仍對明天懷抱夢想

    • これからが素晴らしき世界

      從今以後將會是美好的世界

    • This is a Little Song, a Tiny Song この手高く高く今舞い上がる

      This is a Little Song, a Tiny Song 現在將這雙手高高向上舉起

    • 友を信じる優しい声が遠く遠く君の元へ届きますよう

      希望相信朋友的溫柔聲音能傳遞給在那遙遠地方的妳