哀歌(エレジー)
平井堅
站長
哀歌 (エレジー )
平井堅
-
しがみついた
背中 に そっと爪 を立 てて在緊緊的擁抱中 悄悄地 將指尖繞上你的背
-
私 を刻 み込 んだ もっと夢 の中 へ銘刻下我的痕迹 更加地 向著夢境而去
-
ひらひら
舞 い散 る花 びらがひとつ紛紛飄揚 飛舞散落的一片花瓣
-
ゆらゆら
彷徨 い逝 き場 を無 くした搖搖晃晃 在彷徨中 失去方向
-
その
手 で その手 で私 を汚 して用那雙手 用那雙手 將我玷污
-
何度 も何度 も私 を壊 して反復地 反復地 將我破壞
-
汗 ばむ淋 しさを重 ね合 わせ汗水與寂寞重疊交織
-
眩 しくて見 えない闇 に落 ちてく在太過炫目而看不清楚的黑暗中沈淪
-
いつか
滅 び逝 く このカラダ ならば若是這軀體總有一天會滅亡消逝
-
蝕 まれたい あなたの愛 で我願被侵蝕 在你的愛裏
-
この
病 に名前 が あれば楽 になれる如果這病症有名字的話 便能治癒
-
はみ
出 すことが怖 い どうか群 れの中 へ害怕著超出限度 請一定 向我心中而來
-
ひらひら
舞 い散 る花 びらがひとつ紛紛飄揚 飛舞散落的一片花瓣
-
ゆらゆら
彷徨 い あなたを見 つけた搖搖晃晃 在彷徨中 尋找到你
-
この
手 で この手 で あなたを汚 して用這雙手 用這雙手 將你玷污
-
何度 も何度 も あなたに溺 れて反復地 反復地 沈溺於你
-
背中合 わせの不安 と悦 び不安與喜悅背靠著背
-
波打 ちながら私 を突 き刺 す在波濤起伏中將我刺穿
-
いつか
消 えて逝 く この想 いならば若是這思念終有一天會消失不見
-
今 引 き裂 いて あなたの愛 で現在用你的愛將我撕裂
-
その
手 で その手 で私 を汚 して用那雙手 用那雙手 將我玷污
-
何度 も何度 も私 を壊 して反復地 反復地 將我破壞
-
汗 ばむ淋 しさを重 ね合 わせ汗水與寂寞重疊交織
-
眩 しくて見 えない闇 に落 ちてく在太過炫目而看不清楚的黑暗中沈淪
-
いつか
滅 び逝 く このカラダ ならば若是這軀體總有一天會滅亡消逝
-
蝕 まれたい あなたの愛 で我願在你的愛裏被侵蝕
-
私 を汚 して その手 で その手 で將我玷污 用那雙手 用那雙手