

天空カフェテリア
Petit Rabbit's

站長
天空 カフェテリア
天空自助餐廳
Petit Rabbit's
-
くるんっとひとまわり ほらダンスダンス
輕盈地轉一圈 來跳跳舞吧
-
天空カフェテリアで ダンスダンス
在天空咖啡廳 翩翩起舞
-
ドアはどこ? (こっち!)
門口在哪裡? (這裡!)
-
カップの中へ ぴょーんっ (飛びこんじゃって!)
縱身跳入茶杯之中 (跳進來吧)
-
お空に浮かべたモコモコな雲
空中飄著蓬鬆的白雲
-
実はね甘いの ホントに (ウソです!)
其實像糖一樣甜 真的 (騙你的!)
-
お空にティーカップと コーヒーカップ飛んじゃえば
乘著茶杯跟咖啡杯 在空中飛翔的話
-
どこでも行けますね いっしょに!
可以前往任何地方 一起走吧!
-
いつまでも夢見ていたいって (ありえることより ありえないこと)
想要一直做著夢 (比起現實 更喜歡夢想)
-
考えて明日にときめいて (知りたい味が いっぱいです)
仔細思考 明天再次怦然心跳 (有好多想了解的口味)
-
シュガーよりシナモンが
比起砂糖更喜歡肉桂
-
気になりだしたら 進化のときかも
若是這麼想 或許就是進化的時候
-
あたらしい場所に (呼ばれた?)
前往嶄新的場所 (收到邀請?)
-
呼ばれたなら おもいきって飛びましょう
收到邀請的話 就一鼓作氣起飛吧
-
(乗って乗ってティーカップで ぐんぐん空飛べば)
(坐吧 坐上茶杯 飛吧 飛上天)
-
(乗って乗ってコーヒーカップ はいはいっ)
(坐吧 坐上咖啡杯 來吧 來吧)
-
くるんっとひとまわり ほらダンスダンス (ダンスダンス!)
輕盈地轉一圈 來跳跳舞吧 (跳舞吧!)
-
天空カフェテリアで ダンスダンス (ダンスダンス!)
在天空咖啡廳 翩翩起舞 (翩翩起舞!)
-
ドアはどこ? カップの中です
門口在哪裡? 在茶杯裡
-
妄想? 現実? どっち??
妄想? 現實? 哪邊才對?
-
どっちでも いいんじゃないかな (そっか~)
不管哪邊 都沒有關係 (這樣啊)
-
アタマにホイップされちゃって (ふわっふわ~)
腦海就像打發的鮮奶油 (蓬鬆柔軟)
-
さあ踊ったら (ミライは) きっと楽しいからっ (飛んじゃいますか!)
跳起舞來 未來一定很開心 (飛吧!)
-
お空にティーカップと コーヒーカップ飛んじゃって
乘著茶杯跟咖啡杯 在空中飛翔的話
-
どこでも行けますね いっしょに!
可以前往任何地方 一起走吧!