少楓
17

Dancing stars on me! - μ's

作詞
畑亜貴
作曲
佐伯高志
編曲
佐伯高志
發行日期
2014/06/11 ()

電視動畫《Love Live!》(日語:ラブライブ!)第2期插曲


中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2468340
歌詞
留言 0

Dancing stars on me!

μみゅー's


  • It's a magical

  • 不思議が偶然を招いてる?

    不可思議是否正招換著偶然?

  • 会えたのは 会えたのは 素敵な運命

    所遇見的是 所遇見的是 美好的命運

  • It's a magical

  • 流れる星は味方なの

    墜落的流星是我們的伙伴

  • 願いましょう 願いましょう 明日の奇跡を

    許下心願吧 許下心願吧 許下明天的奇蹟

  • Dancing stars on me!

  • 手を伸ばしたら

    只要伸出雙手

  • いつかつかめそうだよ

    感覺總有一天就能握入掌中

  • だから果ての綺麗な輝きの空を

    所以說 就以在盡頭的那美麗的耀眼蒼穹

  • 目指そう…目指そう!

    為目標吧…為目標吧!

  • もっともっと踊らせて

    讓我們更樂在其中的翩翩起舞

  • みんなみんなとまらない

    此刻已無法停止

  • 今日だけ魔法使い どんな夢を見ようかな

    只在今天降臨的魔法使 會讓我做著什麼美夢

  • もっともっと踊らせて

    讓我們更樂在其中的翩翩起舞

  • みんなみんなとまらない

    此刻已無法停止

  • 涙は青春のダイヤモンド 君を飾る光

    淚水即為青春的鑽石 為妳裝點出光彩

  • I'm in fantasy

  • 夜空を渡れスキップで

    帶著跨越夜空的步伐

  • どこへでも どこへでも 好きな場所へ行こう

    不論要去哪 不論要去哪 朝著喜歡的場所前進吧

  • I'm in fantasy

  • 瞬く星へ囁くの

    對著耀眼群星輕聲低訴

  • 進みたい 進みたい 私はいつでも

    無時無刻 無時無刻 我都想更上一層樓

  • Shining milky way!

  • 不安なときも

    就算在不安的時候

  • 前向いて笑っていよう

    也要面帶微笑望向前方

  • そうだね 吹き飛ばしたい悲しみの雲は

    沒有錯 想將其吹飛的那片愁雲慘霧

  • いらない…いらない!

    我們並不需要…並不需要!

  • ずっとずっと探してた

    無時無刻都在尋找著

  • らしくらしくありたいと

    最符合自己的存在

  • 今日こそ魔法使い どんな夢を叶えちゃう?

    今天降臨的魔法使 又會讓我實現什麼樣的美夢?

  • ずっとずっと探してた

    無時無刻都在尋找著

  • らしくらしくありたいと

    最符合自己的存在

  • 裸足で青春を旅しよう 胸がはずむ旅を

    帶著反璞歸真的心境啟程 來場心跳不已的青春之旅

  • もっともっと踊らせて

    讓我們更樂在其中的翩翩起舞

  • みんなみんなとまらない

    此刻已無法停止

  • 今日だけ魔法使い どんな夢を見ようかな

    只在今天降臨的魔法使 會讓我做著什麼美夢

  • もっともっと踊らせて

    讓我們更樂在其中的翩翩起舞

  • みんなみんなとまらない

    此刻已無法停止

  • 涙は青春のダイヤモンド 君を飾る光

    淚水即為青春的鑽石 為妳裝點出光彩