

Diver
NICO Touches the Walls

AGITO
Diver - NICO Touches the Walls
- 作詞
- Tatsuya Mitsumura
- 作曲
- Tatsuya Mitsumura
- 編曲
- Hajime Okano・NICO Touches the Walls
- 發行日期
- 2011/01/12 ()
電視動畫《火影忍者疾風傳》(日語:NARUTO疾風伝)片頭曲OP8

中文翻譯
Diver
NICO Touches the Walls
-
あの水平線が遠ざかっていく
那條水平線漸漸遠去
-
青すぎた空には明日すら描けなくて
過於湛藍的天空連明天都無法描繪
-
息もできないくらい澱んだ人の群れ
人群擁擠得讓人幾乎無法呼吸
-
僕はいつからここに潜り込んだんだ?
我是從何時開始潛入這裡的?
-
悲しみなんて吐きだして 前だけ見てればいいんだっけ
只要把悲傷吐出來 只看著前方就好了嗎?
-
それじゃとてもまともでいられない
那樣的話 我根本無法保持正常
-
すべてを僕が敵にまわしても 光をかすかに感じてるんだ
即使我與所有人為敵 也依然能感受到微弱的光芒
-
そこまで行けそうなら
如果我能走到那一步的話
-
息をしたくて ここは苦しくて
我想呼吸 這裡好痛苦
-
闇を見上げるだけの夜は もがく減圧症のダイバー
在只能仰望黑暗的夜晚 我像個掙扎的減壓症潛水員
-
生きているんだって 確かめたくて
我想確認自己還活著
-
深い海底を目指してもう一度 呼吸をしよう
朝著深海底部前進 再次呼吸吧
-
頭の中の地図をひっくり返したら
如果將腦中的地圖翻轉過來
-
足りないものだらけで 独り怯えた昨夜
昨夜我獨自恐懼著 發現自己缺少了很多東西
-
僕は強いんだってずっと思ってた
我一直以為自己很堅強
-
誰よりも強いってずっと思ってた
我一直以為自己比任何人都堅強
-
迷子になった白鳥が 星の夜空に浮かんでいた
迷路的天鵝漂浮在星空的夜晚
-
慰めのように降り出した雨
雨水如同安慰般落下
-
だけどどうやら僕らはなれそうもない 星が星なら僕は僕さ
但看來我們無法成為彼此 星星就是星星 我就是我
-
どこまで行けそうかな
我能走到哪裡呢
-
重たい錨を背負い込んで ほんの少し祈りを吐きだして
背負著沉重的錨 輕輕吐出一點祈禱
-
まるで合図のように降り出した雨
像信號般開始下起的雨
-
息をしたくて ここは苦しくて
我想呼吸 這裡好痛苦
-
闇を見上げるだけの僕じゃ 浮かぶ方法もないダイバー
如果我只是個只能仰望黑暗的潛水員 就無法浮上來
-
生きているんだって 確かめたいならそう
如果我想確認自己還活著
-
深い海底を目指してもう一度だけ 息をしてみて
就朝著深海底部前進 再試著呼吸一次
-
ただの幸せに気づいたら もう二度と溺れないよ
如果我能意識到平凡的幸福 就再也不會溺水了